messages listlengths 2 2 | num_tokens int64 46 1.5k | json_metadata stringclasses 1
value |
|---|---|---|
[
{
"content": "108 coverti de Chhappan Bhog (inte l'indoiximo, 56 despægi qualitæ de mangiâ, comme dosci, fruta, noxe, coppette etc. che vëgnan exibie a-a divinitæ) son stæte servie a-o Baba Shyam. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
... | 185 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Adekoya a l'é da aloa inta Corte do Sceriffo de Edimburgo con l'accusaçion d'avei ammassou seu figgio. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Adekoya samanjak itu di Edinburgh Sheriff Court kanai tuduah... | 105 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Danius a l'à dito, “Inte sto momento no femmo ninte. Ò ciammou e ò mandou de email a-i seu ciù streiti conlaboratoî e ò reçevuo de respòste ben ben da amixi. Pe-o momento, l'é basta de seguo.” The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "u... | 185 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Dr. Malar Balasubramanian, de 29 anni, a l'é stæta attrovâ à Blue Ash, inte l'Ohio, un suburbio pöcassæ à 15 miggia à nòrde de Cincinnati, accoegâ pe-a tæra da-a rente a-a stradda con unna T-shirt e sottaveste int'unna condiçion à l'apparensa sotta un peson effetto de meixiñe. The previous text ... | 221 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Finlandia a l'é unn'importante destinaçion pe-e barche. A “Tæra di mille laghi” a gh'à miggiæa de isoe ascì, inti laghi e inti arçipelaghi da còsta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Finlandia maru... | 151 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Fluke a l'à scrito che i sfòrsci de quarchidun de impedî a-e dònne de descorrî da sanitæ de dònne ean sensa successo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Fluke manulih bahsonyo upayo oleh babarapo ur... | 128 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Fransa à l'é o settimo paise de l'Union Europea à patî pe sto virus; vëgnan apreuvo l'Austria, a Germania, a Slovenia, a Bulgaria, a Grecia e l'Italia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Parancis ad... | 124 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Germania a l’ea un nemigo commune inta Segonda Guæra Mondiale, ch’a l’a`portou a-a conlaboraçion tra l’URSS e i Stati Unii. Co-a fin da guæra i scontri de scistema, de processo e de coltua an portou a-o discidio tra sti paixi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkaba... | 179 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Gran Bretagna a l’à minou e ægue internaçionæ pe impedî à chisesegge de intrâ inte çerte zöne de l’oceano, caxonando un peigo a-e nave neutrali ascì. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Inggrih manam... | 141 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Grande Piramide a l’è tiâ sciù pe onoâ o faraon Cheope e tante de piramidi e di tempi ciù piccin son stæti construii pe onoâ e moggê e i membri da famiggia de Cheope. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content... | 160 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Groenlandia a l’ea pöco abitâ. Inte saghe norvegiñe se dixe che o Erik o Rosso o l’ea stæto exiliou da l’Islanda pe omicidio e, quande o l’à viagiou ciù à Ponente, o l’à trovou a Groenlandia, e o l’à ciammâ Groenlandia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Lati... | 209 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Hokuriku Electric Power Co. a l'à refeio che o teramòtto o no l'à avuo de effetti e che i reattoî numeo 1 e 2 da seu çentrâ nucliâ de Shika son stæti asmortæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Hoku... | 153 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Moldavia a l’é unna repubrica multietnica ch’a l’à patio di conflitti etnichi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Moldova adolah suatu republik multi-etnis nan alah marasai dek konflik etnis.",
... | 87 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A NHK a l'à refeio ascì che a çentrâ nucliâ de Kashiwazaki Kariwa inta prefettua de Niigata a fonçionava inta normalitæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "NHK malaporan pulo bahaso pambangkik listrik... | 127 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Sfinge a s’attreuva in sciô sfondo e a fonçioña da narratoa de unna longa stöia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sphinx dijadian sabagai latar balakang dan narator dari carito nan panjang.",
... | 95 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Turchia a l'avieiva ascì piggiou in custòdia i scombattenti de l'ISIS stæti acciappæ che, dixe a dicciaraçion, e naçioin europee an refuou de repatriâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Turki juo k... | 161 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A Xinhua a riferisce che i investigatoî do governo an recuperou doe registratoî de xeuo “scatoe neigre” a-o mäcordì. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Xinhua malaporan bahaso panyalidik pamarintah ba... | 122 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A bomba à fiscion a fonçioña segondo o prinçipio che ghe veu de l’energia pe mette insemme un nucleo con tanti protoin e neutroin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Bom atom bakarajo sasuai prinsip b... | 120 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A capitale da Moldavia a l’é Chişinău. A lengua do pòsto a l’é o romen, ma o ruscio o l’é ben ben deuviou ascì. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Ibu Kota Moldova adolah Chişinău. Bahaso lokalnyo ado... | 118 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciccolata cada a sta do pao co-i standard belghi. I sughi de fruta son cai ma boniscimi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Cokolat angek banyak dijua di Belgia. Jus buah haragonyo maha tapi rasonyo... | 98 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte da vitta de unna famiggia ebrea a se tegniva a l’äia averta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabagian gadang iduik kaluarga urang Yahudi balangsuang di udaro tabukak.",
"role": "ass... | 91 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte de construçioin d’arente a-o complesso son stæte riconstriue pe dâ a-i turisti unn’idea ciù ciæa de comme apparivan in origine. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kabanyakan bangunan di ta... | 136 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte de diverse croxee in sciô Baltico comprendan unna longa fermâ inte San Petersburgo, in Ruscia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Babarapo tampek di Baltik Cruises maagiah kesempatan mampa... | 100 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte de isoe minoî son naçioin indipendenti, ò associæ a-a Fransa e conosciue comme de localitæ balneari de lusso. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kabanyakan pulau nan labiah ketek adolah ba... | 132 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte di decesci a se verifica pe caxon da fadiga into tentativo de nuâ contracorrente, cösa che a porrieiva ëse imposcibile. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kabanyakan kamatian tajadi atas a... | 128 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte di distretti a l’è servia da di piccin autobus costê giapponesi, con son còmodi e robusti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabagian gadang di bagian tu manggunoan oto bus ketek Coaster ... | 104 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte di insetti a l’à o vantaggio de poei ricegâ e ae longo o còpo. Sto chì o ghe dà unna gamma ciù ampia de pòsti piccinetti donde ascondise da-i predatoî. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "S... | 137 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte di monestê a fornisce de coverte da viægio pe-e dònne ch’arrivan impreparæ, ma se ve portæ a vòstra, mascime s’a l’à di coî açeixi, reçeviei un sorriso da-o monego ò da-a monega inte l’intrâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"... | 210 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A ciù parte di telescòppi moderni pe-a reçerca en de struttue enorme che s’attreuvan inte de aree isolæ con de condiçioin atmosferiche propiçie. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Ampia sado teleskop ... | 125 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A coltua do travaggio giapponeise a l’é ciù gerarchica e formale de quella a-a quæ l’é avviou i oçidentali. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Adaik-istiadaik karajo di Japang labiah batingkek-tingkek... | 108 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A commiscion a l'é stæta a respòsta do Martelly a-e diffuse proteste anti-regimme, stæ comensæ inte l'ötovie. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Komisi tu adolah balasan Martelly taadok protes anti-re... | 107 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A compoxiçion de sti crestalli chì a l'é pægia de quelle stæte attrovæ inte l'oeña di animæ, quande vëgnan confrontæ co-o spettroscòpio à infrarosci (FTIR). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Komposis... | 142 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A correlaçion tra a patologia do çervello e o compòrtamento a l’arremba i sciensiæ inta seu riçerca. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Hubuangan antaro ilimu tantang panyakik utak jo parangai manduku... | 106 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A coxiña maiorchiña, comme quelle de atre aree pæge do Mediterraneo, a se basa in sciô pan, in scê verdue e in sciâ carne (mascime de pòrco), e a deuvia ben ben l’euio d’öia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"c... | 168 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A crosta a l’è drua circa 70km in sciô lato vixin e 100km in sciô lato lontan. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Karak ko tabanyo kiro-kiro 70 km di sisi tadakek sarato 100 km di sisi tajauah.",
... | 102 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A definiçion a l’à de variaçioin geografiche, inte quæ o limite de etæ o porrieiva ëse ciù curto inte di pòsti comme o Nòrd America, ciutòsto che in Euröpa. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pangarat... | 142 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A descoerta a permette ascì unn'euggiâ in sce l'evoluçion de ciumme inti öxelli. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panamuan ko manambah wawasan tantang evolusi bulu jo buruang-buruang sarupo iko.",
... | 98 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A difeisa disciplinâ, e boñe capaçitæ de movimento e o zeugo de squaddra milia an misso in luxe i zugoei; l’ea ciæo che i vëi avversäi da batte ean liatri. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Caro bata... | 160 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A discuscion a l'é comensâ da-a lidda in sciâ speisa pe-o soccorso e a reconstruçion dòppo l'oragan Katrina, che quarche conservatô fiscâ o l'à etichettou umoristicamente comme “o New Orleans Deal do Bush”. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
... | 174 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A disponibilitæ di governi à rilasciâ di passapòrti co-o sesso no diciarou (X) ò di documenti aggiornæ pe corrisponde a-o nomme e a-o sesso dexideræ, a varia. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Karila... | 155 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A grande maggioransa do sviluppo urban de l’isoa de Hong Kong a l’è densamente popolâ in sce di terren bonificæ longo a còsta nòrd. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Sabagian gadang pambangunan kota ... | 127 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A grande piramide de Giza a l’unica de sette mäveggia ch’a l’è ancon in pê. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Piramuda Aguang di Giza adolah satu-satunyo dari tujuah kaajaiban nan masih badiri sampai... | 100 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l'à indirissou i agenti a-a seu Oldsmobile Intrigue neigra ch'a l'ea 500 pê ciù in là. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Inyo maagiah arahan petugas ka Intrik Oldsmobile itamnyo nan bajarak 500 kak... | 98 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l'é in custòdia inte l'atteisa de l'incriminaçion e do debà, ma che se segge preuva testemoniale a porrieiva ëse contaminâ, apreuvo che a seu imagine a l'é pubricâ donde se segge. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{... | 163 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l'é stæta l'urtima partia pe-i All Blacks, ch'aivan za guägno o trofeo doe settemañe avanti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Itu adolah patandiangan tarakhia All Blacks, nan alah mamanangan tropi... | 105 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l'é vegnua à sta concruxon in caxon da gran quantitæ de comenti poxitivi e incoraggimenti che gh'à mandou de persoñe, segge mascci che fumelle, che inscistivan comme a meixiña da contraçeçion a segge da tegnî pe unna neçescitæ mega. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Mina... | 193 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A lestixe de 802.11n a l'é sostançialmente ciù aspedia che quella di seu predeçessoî, con un mascimo teoretico throughput de 600Mbit/s. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kacepatan 802.11n sacaro subs... | 122 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A leze elettorale franseise a codifica ciutòsto streitamente i proçedimenti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Undang- undang pamilu Parancih mangkodifikasikan prosedur nan cukuik ketaik.",
"role... | 87 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A luminoxitæ e a rotaçion se deuvian insemme pe determinâ o numeo Rossby d'unna stella, ch'o l'é in relaçion co-o fluscio do plaxima. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Luminositas jo rotasi digunokan... | 121 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l’afferma che o pòsto o ciù efficace pe-o soggetto prinçipâ o l’è l’interseçioin de linie che spartiscian l’imagine in tersci verticalmente e orizzontalmente (veddi exempio). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
... | 156 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l’è ciù sottî sotta i maria e ciù druo sotta i ätocien. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Inyo labiah tipih di bawah si maria sarato labiah taba di bawah daratan tinggi.",
"role": "assistant"
... | 88 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l’è stæta uña de tappe prinçipæ into speciale da PBS Wonders of the African Wolrd de Henry Louis Gates. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kota tu tamasuak tampek pambarantian utamo salamo Henry Lou... | 104 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l’è uña de prinçipæ attraçion do Sud Africa e a l’è stæta consciderâ a bombea di parchi naçionæ sudafrichen (SANParks). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Iko adolah salah ciek dayo pikek Afrika Sal... | 130 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A l’é frequente ciù che tutto fra chi à tòsto finio a scheua, de za ch’a ghe permette de passâ un anno feua do stato primma de comensâ l’universcitæ sensa compromette o seu percorso formativo. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "use... | 153 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A mainea ciù sencia pe xoâ in primma classe ò in classe business a l’é de tiâ feua un bello muggio de dinæ (ò, ancon megio, lasciâ ch’ô fasse a dita donde se travaggia). The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"conten... | 160 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A maottia a l'é portâ da-i pòrchi e dapeu a passa a-i umen traverso e sinsae. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panyakik iko dibao dek babi, nan kamudian mamindah ka badan manusia malalui nyamuak.",
... | 99 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A marmaggia de gente a costrize o re e a regiña à tegnî i barconetti da caròssa spalancæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Garombolan urang-urang tu mamaso Rajo jo Ratu untuak mambukak kaco tingkokn... | 104 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A megio indicaçion de avvelenamento interno a peu ëse a presensa de un contegnitô averto de farmachi ò de produti chimichi domesteghi teusceghi. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Patunjuak paliang ra... | 132 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A moderna çittæ de Casablanca a l’è stæta fondâ da pescatoî berberi do X secolo a.C. e a l’è stæta utilizzâ da Fenici, Romani e Merenidi comme pòrto strategico, ciammou Anfa. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"c... | 178 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A mutaçion a l’azzonze unna neuva variaçion genetica e a seleçion â leva da-o baçî de variaçion manifesta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Mutasi manambah variasi genetik baru, dan seleksi maapuihn... | 115 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A mæxima gròtta, sopravisciua a-i tempi, a l’exibisce unn’imagine assæ viva de inclinaçioin spirituali de Möma. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Muhammad surang diri di gua, nan batahan dari wakatu ... | 129 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A n'à portou o treno, a machina, e tanti atri mezi de transpòrto. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Barakaik roda mako ado kareta, oto, jo banyak alaik transportasi lainnyo.",
"role": "assistant"... | 90 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A naçionale italiaña de ballon, insemme a-a naçionale tedesca, a l’è a segonda squaddra de ciù tanto successo a-o mondo e a l’è stæta campion da Coppa do Mondo FIFA do 2006. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"co... | 158 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A no l’é unna cösa da vergognâse: a no l’é unna cösa despægia da-o fæto d’avei de poie personale, de l’avverscion pe quarcösa ò atre costioin ch’à tantiscime atre gente. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"conten... | 145 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A nòna guardia, ch'a s'à visto inondâ àunn'ertixe de 20 pê quande gh'ea l'oragan Katrina, a-o momento a l'é inte l'ægua scin a-a çenta, da quande l'erze da-a rente o l'é stæto scompassou. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
... | 179 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A parte do nòrd, Sentinel Range, a l’à e montagne ciù erte de l’Antartide, o Vinson Massif, ch’o razzonde i 4892 m co-o monte Vinson. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Bagian utara atau Sentinel Rang... | 138 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A paròlla civiltæ a vëgne da-o latin “civilis”, che veu dî “civile”, ch’o scignifica “çittadin”, e “civitas”, che veu dî “çittæ” ò “çittæ-stato”, e che in quarche mòddo a definisce ascì a dimenscion da societæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):"... | 201 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A piña operativitæ do ponte a l’è prevista pe-o settembre 2017, quande se prevedde che i contròlli doganali brasilien saian terminæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jambatan ko di jadwalan salasai ... | 125 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A poliçia a dixe che paiva che o còrpo o foïse stæto lì pöcassæ unna giornâ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Polisi manyatoan bahasonyo jasaik iko tampaknyo alah ado di sinan salamo sakitar satu ha... | 105 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A poliçia a dixe che sospettan un militante affiliou do Daesh (ISIL) pe-a responsabilitæ de l'attacco. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Polisi mangatoan surang urang militan Daesh (ISIL) nan batangg... | 101 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A popolaçion da Çittæ do Vatican al’è de circa 800 abitanti. o l’è o paise indipendente o ciù piccin a-o mondo e o paise co-a popolaçion minô. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panduduak kota Vatikan... | 146 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A popolaçion originäia a no l'é cangiâ pe ninte, a l'à ancon de beseugno di mæximi adattamenti de primma. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Populasi asli indaklah barubah ciek alahnyo, inyo masiah pa... | 117 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A presensa de un veo “team invixibile” (Larson e LaFasto 1989, p109) a l’è ascì unna componente unica de un team virtuale. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kahadiran dari sabana “tim nan indak tampa... | 129 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A primma de seu 78 recomandaçioin a l'é che unna neuva iniçiativa diplomatica a dovieiva ëse piggiâ avanti a fin de st'anno chì, pe rende segui i confin de l'Iraq contra i interventi nemixi e ristabilî e relaçioin diplomatiche co-i seu vexin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation... | 214 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A primma lettua pubrica do documento a l’è stæta de John Nixon into cortî de l’Indipence Hall a-i 8 de luggio. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Surek tu dibaco patamo kali di muko umum dek John Nixo... | 106 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A prinçipâ bira locale a l’è a “Number One”, a no l’è unna bira complessa, ma piaxeiva e rinfrescante. L’atra bira locale a se ciamma “Manta”. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Aia tuak urang satampe... | 157 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A professoressa Pamela Ferguson de l'Universcitæ de Dundee a l'osserva che “i giornalisti pâ che cammiñan in sce unna linia peigosa se pubrican de fòto ecc. de sospetti”. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"conte... | 143 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A prononçia de l’italian a l’é relativamente façile, da-o momento che a ciù parte de paròlle a ven prononçiâ coscì comm’a ven scrita The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Caro manyabuiknyo labiah mudah d... | 123 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A propietæ de massa de machine a pòrta ascì à unn'erta incidensa de desgraçie in scê stradde, ch'a caxoña l'invençion inta sanitæ de neuve tecniche de cua, pe dâ recatto a-i còrpi dannezzæ. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
... | 167 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A quantitæ de paxe interiore che unna persoña a possede a l’è correlâ in mòddo oppòsto a-a quantitæ de tenscion into seu còrpo e spirito. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Ukuran kadamaian dalam diri... | 125 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A region do Chaco a l’ospitava di atri gruppi de tribù indigene comme Guayacurù e Payaguá, che sopravviveivan cacciando e pescando. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Kaduo menara tu tingginyo 83 mete... | 121 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A religion maggioritäia da Moldavia a l’é o cristianeximo ortodòsso. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Agama utamo di Moldova ko adolah Kristen Ortodoks.",
"role": "assistant"
}
] | 74 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A reua a l'à cangiou o mondo d'unna mainea da no credde. A cösa ciù importante, che a reua a l'agge fæto pe niatri, a l'é ch'a n'à dæto transpòrti un muggio ciù façili e ciù lesti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
... | 162 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A revoluçion franseise a l’à ascì inspirou tante atre persoñe represse da classe operäia de atri paixi à prinçipiâ e seu revoluçioin. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Revolusi Parancih juo mailhami ... | 130 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A riga de casamenti che compoñan o skyline de Hong Kong a l’è stæta paragonâ à un còdiçe à bare schillente reiso evidente da-e ægue do Victoria Harbour. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Susunan gadu... | 128 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A riçerca a l’à scoverto che e femmine an doe vòtte tanto probabilitæ de avei a SM à peto di mascci. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panalitian mangecekan baso padusi duo kali labiah mamungkinan un... | 105 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A riçerca do venteximo secolo a l’à dimostrou che existe doî baçî de variaçion genetica: ascosa e manifesta. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panalitian abaik duo puluah alah manunjuakan bahasonyo a... | 117 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A riçerca inte l’IA a l’implica a realizzaçion de de machine pe autmatizzâ e attivitæ che domandan un comportamento intelligente. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Panalitian tantang AI tamasuak mamb... | 115 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A rock band a doveiva anâ in tour inti Stati Unii e o Canada scin a-i 16 de settembre. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Band rok tu ka malakuan tur ka Amerika Sarikaik jo Kanada sampai 16 September.... | 84 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A saieiva duâ pe-i 40 anni apreuvo e a saieiva stæta combattua pe in davei, da di eserciti pe procua, in scî campi de battaggia de l’Africa, de l’Asia, in Afghanistan, Cubba e inte tanti atri pòsti. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role"... | 176 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A sciensa oua a l’indica che st’economia massiva do carbònio a l’à spostou a biosfera da un di seu stati stabili ch’o l’à sostegnuo l’aovluçion umaña inti urtimi doî milioin de anni. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
... | 181 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A sciâ Kirchner a l'à annonçiou a seu intençion de candidâse prescidente à l'Argentine Theatre, o mæximo pòsto ch'a l'aiva deuviou pe comensâ a seu campagna do 2005 pe-o Senato comme membro da delegaçion da provinsa de Bonnesaire. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangka... | 184 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A segregaçion e a ricombinaçion messcian a variaçion avanti e in derê tra i doî baçî à ògni generaçion. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pamisahan jo rekombinasi mangocok variasi bulak baliak antaro... | 108 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A settemaña passâ, a METI a l'à annonçiou che a Apple a l'à informou de 34 açidenti da surrescadamento in ciù, che a societæ a î à ciammæ “no seri”. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Pakan lalu, METI... | 144 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A seu condiçion a l'é descheita into secolo dozzen sorvetutto in caxon do fæto che i Croxæ ean vegnui in derê con portâse apreuvo di regalli comme sæe e dröghe ch'ean conscideræ de ciù de quelle che i mercoei Bizantin exibivan. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau... | 187 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A seu famma d'ëse un epiçentro do lusso a l'ea comensâ pöcoassæ do 400 A.D. e a l'é duâ pöcoassæ sciña a-o 1100 A.D. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Inyo dikenal baiak sabagai pusaik kamewahan mula... | 131 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A seu reçerca a fava vedde che, se vegniva somministrou un ormon, sto chì o l'accelerava a maturaçion respiratöia fetale do figgeu. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Risetnyo manunjuakan bahaso jikok... | 121 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A sola mainea pe fâlo passâ ciù a-a spedia a saiæ stæta de spedîlo comme bagaggio registrou. I regolamenti de compagnie aeree no permettan de spedî di bagaggi sensa un passaggê, e l’é chì ch’intræ in zeugo viatri. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script... | 170 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A squaddra do Sud Africa, testa de serie into torneo, a l’à comensou co-o pê giusto con unna bella vittöia de 26 à 0 contra a Zambia, ch’a l’ea a testa de serie numero 5. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"conte... | 141 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
[
{
"content": "A stradda donde l'é intravegnuo l'açidente a l'é stæta temporaniamente serrâ, tanto che i servixi d'emergensa liberavan o guiddatô da l'Audi rossa TT. The previous text is in Ligurian. Here is a translation to Minangkabau (Latin script):",
"role": "user"
},
{
"content": "Jalan di mano ... | 136 | {"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "min_Latn", "license": "apache-2.0"} |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 4