Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeTowards Zero-Shot Multimodal Machine Translation
Current multimodal machine translation (MMT) systems rely on fully supervised data (i.e models are trained on sentences with their translations and accompanying images). However, this type of data is costly to collect, limiting the extension of MMT to other language pairs for which such data does not exist. In this work, we propose a method to bypass the need for fully supervised data to train MMT systems, using multimodal English data only. Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives: visually conditioned masked language modelling and the Kullback-Leibler divergence between the original and new MMT outputs. We evaluate on standard MMT benchmarks and the recently released CoMMuTE, a contrastive benchmark aiming to evaluate how well models use images to disambiguate English sentences. We obtain disambiguation performance close to state-of-the-art MMT models trained additionally on fully supervised examples. To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese. We further show that we can control the trade-off between disambiguation capabilities and translation fidelity at inference time using classifier-free guidance and without any additional data. Our code, data and trained models are publicly accessible.
Open-Source Large Language Models Outperform Crowd Workers and Approach ChatGPT in Text-Annotation Tasks
This study examines the performance of open-source Large Language Models (LLMs) in text annotation tasks and compares it with proprietary models like ChatGPT and human-based services such as MTurk. While prior research demonstrated the high performance of ChatGPT across numerous NLP tasks, open-source LLMs like HugginChat and FLAN are gaining attention for their cost-effectiveness, transparency, reproducibility, and superior data protection. We assess these models using both zero-shot and few-shot approaches and different temperature parameters across a range of text annotation tasks. Our findings show that while ChatGPT achieves the best performance in most tasks, open-source LLMs not only outperform MTurk but also demonstrate competitive potential against ChatGPT in specific tasks.
MTalk-Bench: Evaluating Speech-to-Speech Models in Multi-Turn Dialogues via Arena-style and Rubrics Protocols
The rapid advancement of speech-to-speech (S2S) large language models (LLMs) has significantly improved real-time spoken interaction. However, current evaluation frameworks remain inadequate for assessing performance in complex, multi-turn dialogues. To address this, we introduce MTalk-Bench, a multi-turn S2S benchmark covering three core dimensions: Semantic Information, Paralinguistic Information, and Ambient Sound. Each dimension includes nine realistic scenarios, along with targeted tasks to assess specific capabilities such as reasoning. Our dual-method evaluation framework combines Arena-style evaluation (pairwise comparison) and Rubrics-based evaluation (absolute scoring) for relative and absolute assessment. The benchmark includes both model and human outputs, evaluated by human evaluators and LLMs. Experimental results reveal two sets of findings. Overall performance of S2S LLMs: (1) models excel at semantic information processing yet underperform on paralinguistic information and ambient sounds perception; (2) models typically regain coherence by increasing response length, sacrificing efficiency in multi-turn dialogues; (3) modality-aware, task-specific designs outperform brute scaling. Evaluation framework and reliability: (1) Arena and Rubrics yield consistent, complementary rankings, but reliable distinctions emerge only when performance gaps are large; (2) LLM-as-a-judge aligns with humans when gaps are clear or criteria explicit, but exhibits position and length biases and is reliable on nonverbal evaluation only with text annotations. These results highlight current limitations in S2S evaluation and the need for more robust, speech-aware assessment frameworks.
MTVQA: Benchmarking Multilingual Text-Centric Visual Question Answering
Text-Centric Visual Question Answering (TEC-VQA) in its proper format not only facilitates human-machine interaction in text-centric visual environments but also serves as a de facto gold proxy to evaluate AI models in the domain of text-centric scene understanding. However, most TEC-VQA benchmarks have focused on high-resource languages like English and Chinese. Despite pioneering works to expand multilingual QA pairs in non-text-centric VQA datasets using translation engines, the translation-based protocol encounters a substantial ``Visual-textual misalignment'' problem when applied to TEC-VQA. Specifically, it prioritizes the text in question-answer pairs while disregarding the visual text present in images. Furthermore, it does not adequately tackle challenges related to nuanced meaning, contextual distortion, language bias, and question-type diversity. In this work, we address the task of multilingual TEC-VQA and provide a benchmark with high-quality human expert annotations in 9 diverse languages, called MTVQA. To our knowledge, MTVQA is the first multilingual TEC-VQA benchmark to provide human expert annotations for text-centric scenarios. Further, by evaluating several state-of-the-art Multimodal Large Language Models (MLLMs), including GPT-4V, on our MTVQA dataset, it is evident that there is still room for performance improvement, underscoring the value of our dataset. We hope this dataset will provide researchers with fresh perspectives and inspiration within the community. The MTVQA dataset will be available at https://huggingface.co/datasets/ByteDance/MTVQA.
MTSQL-R1: Towards Long-Horizon Multi-Turn Text-to-SQL via Agentic Training
Multi-turn Text-to-SQL aims to translate a user's conversational utterances into executable SQL while preserving dialogue coherence and grounding to the target schema. However, most existing systems only regard this task as a simple text translation task and follow a short-horizon paradigm, generating a query per turn without execution, explicit verification, and refinement, which leads to non-executable or incoherent outputs. We present MTSQL-R1, an agentic training framework for long-horizon multi-turn Text-to-SQL. We cast the task as a Markov Decision Process (MDP) in which an agent interacts with (i) a database for execution feedback and (ii) a persistent dialogue memory for coherence verification, performing an iterative propose to execute -> verify -> refine cycle until all checks pass. Experiments on COSQL and SPARC demonstrate that MTSQL-R1 consistently outperforms strong baselines, highlighting the importance of environment-driven verification and memory-guided refinement for conversational semantic parsing. Full recipes (including code, trained models, logs, reasoning trajectories, etc.) will be released after the internal review to contribute to community research.
Jina Embeddings 2: 8192-Token General-Purpose Text Embeddings for Long Documents
Text embedding models have emerged as powerful tools for transforming sentences into fixed-sized feature vectors that encapsulate semantic information. While these models are essential for tasks like information retrieval, semantic clustering, and text re-ranking, most existing open-source models, especially those built on architectures like BERT, struggle to represent lengthy documents and often resort to truncation. One common approach to mitigate this challenge involves splitting documents into smaller paragraphs for embedding. However, this strategy results in a much larger set of vectors, consequently leading to increased memory consumption and computationally intensive vector searches with elevated latency. To address these challenges, we introduce Jina Embeddings 2, an open-source text embedding model capable of accommodating up to 8192 tokens. This model is designed to transcend the conventional 512-token limit and adeptly process long documents. Jina Embeddings 2 not only achieves state-of-the-art performance on a range of embedding-related tasks in the MTEB benchmark but also matches the performance of OpenAI's proprietary ada-002 model. Additionally, our experiments indicate that an extended context can enhance performance in tasks such as NarrativeQA.
LLM2Vec: Large Language Models Are Secretly Powerful Text Encoders
Large decoder-only language models (LLMs) are the state-of-the-art models on most of today's NLP tasks and benchmarks. Yet, the community is only slowly adopting these models for text embedding tasks, which require rich contextualized representations. In this work, we introduce LLM2Vec, a simple unsupervised approach that can transform any decoder-only LLM into a strong text encoder. LLM2Vec consists of three simple steps: 1) enabling bidirectional attention, 2) masked next token prediction, and 3) unsupervised contrastive learning. We demonstrate the effectiveness of LLM2Vec by applying it to 3 popular LLMs ranging from 1.3B to 7B parameters and evaluate the transformed models on English word- and sequence-level tasks. We outperform encoder-only models by a large margin on word-level tasks and reach a new unsupervised state-of-the-art performance on the Massive Text Embeddings Benchmark (MTEB). Moreover, when combining LLM2Vec with supervised contrastive learning, we achieve state-of-the-art performance on MTEB among models that train only on publicly available data. Our strong empirical results and extensive analysis demonstrate that LLMs can be effectively transformed into universal text encoders in a parameter-efficient manner without the need for expensive adaptation or synthetic GPT-4 generated data.
Causal2Vec: Improving Decoder-only LLMs as Versatile Embedding Models
Decoder-only large language models (LLMs) are increasingly used to build embedding models that effectively encode the semantic information of natural language texts into dense vector representations for various embedding tasks. However, many existing methods primarily focus on removing the causal attention mask in LLMs to enable bidirectional attention, potentially undermining the model's ability to extract semantic information acquired during pretraining. Additionally, leading unidirectional approaches often rely on extra input text to overcome the inherent limitations of causal attention, inevitably increasing computational costs. In this work, we propose Causal2Vec, a general-purpose embedding model tailored to enhance the performance of decoder-only LLMs without altering their original architectures or introducing significant computational overhead. Specifically, we first employ a lightweight BERT-style model to pre-encode the input text into a single Contextual token, which is then prepended to the LLM's input sequence, allowing each token to capture contextualized information even without attending to future tokens. Furthermore, to mitigate the recency bias introduced by last-token pooling and help LLMs better leverage the semantic information encoded in the Contextual token, we concatenate the last hidden states of Contextual and EOS tokens as the final text embedding. In practice, Causal2Vec achieves state-of-the-art performance on the Massive Text Embeddings Benchmark (MTEB) among models trained solely on publicly available retrieval datasets, while reducing the required sequence length by up to 85% and inference time by up to 82% compared to best-performing methods.
Conan-Embedding-v2: Training an LLM from Scratch for Text Embeddings
Large language models (LLMs) have recently demonstrated excellent performance in text embedding tasks. Previous work usually use LoRA to fine-tune existing LLMs, which are limited by the data and training gap between LLMs and embedding models. In this work, we introduce Conan-embedding-v2, a new 1.4B-parameter LLM trained from scratch and fine-tuned as a text embedder. First, we add news data and multilingual pairs for LLM pretraining to bridge the data gap. Based on this, we propose a cross-lingual retrieval dataset that enables the LLM to better integrate embeddings across different languages. Second, whereas LLMs use a causal mask with token-level loss, embedding models use a bidirectional mask with sentence-level loss. This training gap makes full fine-tuning less effective than LoRA. We introduce a soft-masking mechanism to gradually transition between these two types of masks, enabling the model to learn more comprehensive representations. Based on this, we propose a dynamic hard negative mining method that exposes the model to more difficult negative examples throughout the training process. Being intuitive and effective, with only approximately 1.4B parameters, Conan-embedding-v2 achieves SOTA performance on both the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB) and Chinese MTEB (May 19, 2025).
GEM: Empowering LLM for both Embedding Generation and Language Understanding
Large decoder-only language models (LLMs) have achieved remarkable success in generation and reasoning tasks, where they generate text responses given instructions. However, many applications, e.g., retrieval augmented generation (RAG), still rely on separate embedding models to generate text embeddings, which can complicate the system and introduce discrepancies in understanding of the query between the embedding model and LLMs. To address this limitation, we propose a simple self-supervised approach, Generative Embedding large language Model (GEM), that enables any large decoder-only LLM to generate high-quality text embeddings while maintaining its original text generation and reasoning capabilities. Our method inserts new special token(s) into a text body, and generates summarization embedding of the text by manipulating the attention mask. This method could be easily integrated into post-training or fine tuning stages of any existing LLMs. We demonstrate the effectiveness of our approach by applying it to two popular LLM families, ranging from 1B to 8B parameters, and evaluating the transformed models on both text embedding benchmarks (MTEB) and NLP benchmarks (MMLU). The results show that our proposed method significantly improves the original LLMs on MTEB while having a minimal impact on MMLU. Our strong results indicate that our approach can empower LLMs with state-of-the-art text embedding capabilities while maintaining their original NLP performance
DTrOCR: Decoder-only Transformer for Optical Character Recognition
Typical text recognition methods rely on an encoder-decoder structure, in which the encoder extracts features from an image, and the decoder produces recognized text from these features. In this study, we propose a simpler and more effective method for text recognition, known as the Decoder-only Transformer for Optical Character Recognition (DTrOCR). This method uses a decoder-only Transformer to take advantage of a generative language model that is pre-trained on a large corpus. We examined whether a generative language model that has been successful in natural language processing can also be effective for text recognition in computer vision. Our experiments demonstrated that DTrOCR outperforms current state-of-the-art methods by a large margin in the recognition of printed, handwritten, and scene text in both English and Chinese.
Improving Fine-grained Visual Understanding in VLMs through Text-Only Training
Visual-Language Models (VLMs) have become a powerful tool for bridging the gap between visual and linguistic understanding. However, the conventional learning approaches for VLMs often suffer from limitations, such as the high resource requirements of collecting and training image-text paired data. Recent research has suggested that language understanding plays a crucial role in the performance of VLMs, potentially indicating that text-only training could be a viable approach. In this work, we investigate the feasibility of enhancing fine-grained visual understanding in VLMs through text-only training. Inspired by how humans develop visual concept understanding, where rich textual descriptions can guide visual recognition, we hypothesize that VLMs can also benefit from leveraging text-based representations to improve their visual recognition abilities. We conduct comprehensive experiments on two distinct domains: fine-grained species classification and cultural visual understanding tasks. Our findings demonstrate that text-only training can be comparable to conventional image-text training while significantly reducing computational costs. This suggests a more efficient and cost-effective pathway for advancing VLM capabilities, particularly valuable in resource-constrained environments.
Investigating Decoder-only Large Language Models for Speech-to-text Translation
Large language models (LLMs), known for their exceptional reasoning capabilities, generalizability, and fluency across diverse domains, present a promising avenue for enhancing speech-related tasks. In this paper, we focus on integrating decoder-only LLMs to the task of speech-to-text translation (S2TT). We propose a decoder-only architecture that enables the LLM to directly consume the encoded speech representation and generate the text translation. Additionally, we investigate the effects of different parameter-efficient fine-tuning techniques and task formulation. Our model achieves state-of-the-art performance on CoVoST 2 and FLEURS among models trained without proprietary data. We also conduct analyses to validate the design choices of our proposed model and bring insights to the integration of LLMs to S2TT.
Are We Really Making Much Progress in Text Classification? A Comparative Review
We analyze various methods for single-label and multi-label text classification across well-known datasets, categorizing them into bag-of-words, sequence-based, graph-based, and hierarchical approaches. Despite the surge in methods like graph-based models, encoder-only pre-trained language models, notably BERT, remain state-of-the-art. However, recent findings suggest simpler models like logistic regression and trigram-based SVMs outperform newer techniques. While decoder-only generative language models show promise in learning with limited data, they lag behind encoder-only models in performance. We emphasize the superiority of discriminative language models like BERT over generative models for supervised tasks. Additionally, we highlight the literature's lack of robustness in method comparisons, particularly concerning basic hyperparameter optimizations like learning rate in fine-tuning encoder-only language models. Data availability: The source code is available at https://github.com/drndr/multilabel-text-clf All datasets used for our experiments are publicly available except the NYT dataset.
Medical mT5: An Open-Source Multilingual Text-to-Text LLM for The Medical Domain
Research on language technology for the development of medical applications is currently a hot topic in Natural Language Understanding and Generation. Thus, a number of large language models (LLMs) have recently been adapted to the medical domain, so that they can be used as a tool for mediating in human-AI interaction. While these LLMs display competitive performance on automated medical texts benchmarks, they have been pre-trained and evaluated with a focus on a single language (English mostly). This is particularly true of text-to-text models, which typically require large amounts of domain-specific pre-training data, often not easily accessible for many languages. In this paper, we address these shortcomings by compiling, to the best of our knowledge, the largest multilingual corpus for the medical domain in four languages, namely English, French, Italian and Spanish. This new corpus has been used to train Medical mT5, the first open-source text-to-text multilingual model for the medical domain. Additionally, we present two new evaluation benchmarks for all four languages with the aim of facilitating multilingual research in this domain. A comprehensive evaluation shows that Medical mT5 outperforms both encoders and similarly sized text-to-text models for the Spanish, French, and Italian benchmarks, while being competitive with current state-of-the-art LLMs in English.
Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing
Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.
New Trends in Machine Translation using Large Language Models: Case Examples with ChatGPT
Machine Translation (MT) has made significant progress in recent years using deep learning, especially after the emergence of large language models (LLMs) such as GPT-3 and ChatGPT. This brings new challenges and opportunities for MT using LLMs. In this paper, we brainstorm some interesting directions for MT using LLMs, including stylized MT, interactive MT, and Translation Memory-based MT, as well as a new evaluation paradigm using LLMs. We also discuss the privacy concerns in MT using LLMs and a basic privacy-preserving method to mitigate such risks. To illustrate the potential of our proposed directions, we present several examples for the new directions mentioned above, demonstrating the feasibility of the proposed directions and highlight the opportunities and challenges for future research in MT using LLMs.
Improving Text Embeddings with Large Language Models
In this paper, we introduce a novel and simple method for obtaining high-quality text embeddings using only synthetic data and less than 1k training steps. Unlike existing methods that often depend on multi-stage intermediate pre-training with billions of weakly-supervised text pairs, followed by fine-tuning with a few labeled datasets, our method does not require building complex training pipelines or relying on manually collected datasets that are often constrained by task diversity and language coverage. We leverage proprietary LLMs to generate diverse synthetic data for hundreds of thousands of text embedding tasks across nearly 100 languages. We then fine-tune open-source decoder-only LLMs on the synthetic data using standard contrastive loss. Experiments demonstrate that our method achieves strong performance on highly competitive text embedding benchmarks without using any labeled data. Furthermore, when fine-tuned with a mixture of synthetic and labeled data, our model sets new state-of-the-art results on the BEIR and MTEB benchmarks.
Participatory Research for Low-resourced Machine Translation: A Case Study in African Languages
Research in NLP lacks geographic diversity, and the question of how NLP can be scaled to low-resourced languages has not yet been adequately solved. "Low-resourced"-ness is a complex problem going beyond data availability and reflects systemic problems in society. In this paper, we focus on the task of Machine Translation (MT), that plays a crucial role for information accessibility and communication worldwide. Despite immense improvements in MT over the past decade, MT is centered around a few high-resourced languages. As MT researchers cannot solve the problem of low-resourcedness alone, we propose participatory research as a means to involve all necessary agents required in the MT development process. We demonstrate the feasibility and scalability of participatory research with a case study on MT for African languages. Its implementation leads to a collection of novel translation datasets, MT benchmarks for over 30 languages, with human evaluations for a third of them, and enables participants without formal training to make a unique scientific contribution. Benchmarks, models, data, code, and evaluation results are released under https://github.com/masakhane-io/masakhane-mt.
Detecting Machine-Generated Texts by Multi-Population Aware Optimization for Maximum Mean Discrepancy
Large language models (LLMs) such as ChatGPT have exhibited remarkable performance in generating human-like texts. However, machine-generated texts (MGTs) may carry critical risks, such as plagiarism issues, misleading information, or hallucination issues. Therefore, it is very urgent and important to detect MGTs in many situations. Unfortunately, it is challenging to distinguish MGTs and human-written texts because the distributional discrepancy between them is often very subtle due to the remarkable performance of LLMs. In this paper, we seek to exploit maximum mean discrepancy (MMD) to address this issue in the sense that MMD can well identify distributional discrepancies. However, directly training a detector with MMD using diverse MGTs will incur a significantly increased variance of MMD since MGTs may contain multiple text populations due to various LLMs. This will severely impair MMD's ability to measure the difference between two samples. To tackle this, we propose a novel multi-population aware optimization method for MMD called MMD-MP, which can avoid variance increases and thus improve the stability to measure the distributional discrepancy. Relying on MMD-MP, we develop two methods for paragraph-based and sentence-based detection, respectively. Extensive experiments on various LLMs, \eg, GPT2 and ChatGPT, show superior detection performance of our MMD-MP. The source code is available at https://github.com/ZSHsh98/MMD-MP.
Linearly Mapping from Image to Text Space
The extent to which text-only language models (LMs) learn to represent features of the non-linguistic world is an open question. Prior work has shown that pretrained LMs can be taught to caption images when a vision model's parameters are optimized to encode images in the language space. We test a stronger hypothesis: that the conceptual representations learned by frozen text-only models and vision-only models are similar enough that this can be achieved with a linear map. We show that the image representations from vision models can be transferred as continuous prompts to frozen LMs by training only a single linear projection. Using these to prompt the LM achieves competitive performance on captioning and visual question answering tasks compared to models that tune both the image encoder and text decoder (such as the MAGMA model). We compare three image encoders with increasing amounts of linguistic supervision seen during pretraining: BEIT (no linguistic information), NF-ResNET (lexical category information), and CLIP (full natural language descriptions). We find that all three encoders perform equally well at transferring visual property information to the language model (e.g., whether an animal is large or small), but that image encoders pretrained with linguistic supervision more saliently encode category information (e.g., distinguishing hippo vs. elephant) and thus perform significantly better on benchmark language-and-vision tasks. Our results indicate that LMs encode conceptual information structurally similarly to vision-based models, even those that are solely trained on images. Code is available here: https://github.com/jmerullo/limber
M4GT-Bench: Evaluation Benchmark for Black-Box Machine-Generated Text Detection
The advent of Large Language Models (LLMs) has brought an unprecedented surge in machine-generated text (MGT) across diverse channels. This raises legitimate concerns about its potential misuse and societal implications. The need to identify and differentiate such content from genuine human-generated text is critical in combating disinformation, preserving the integrity of education and scientific fields, and maintaining trust in communication. In this work, we address this problem by introducing a new benchmark based on a multilingual, multi-domain, and multi-generator corpus of MGTs -- M4GT-Bench. The benchmark is compiled of three tasks: (1) mono-lingual and multi-lingual binary MGT detection; (2) multi-way detection where one need to identify, which particular model generated the text; and (3) mixed human-machine text detection, where a word boundary delimiting MGT from human-written content should be determined. On the developed benchmark, we have tested several MGT detection baselines and also conducted an evaluation of human performance. We see that obtaining good performance in MGT detection usually requires an access to the training data from the same domain and generators. The benchmark is available at https://github.com/mbzuai-nlp/M4GT-Bench.
TextMachina: Seamless Generation of Machine-Generated Text Datasets
Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have led to high-quality Machine-Generated Text (MGT), giving rise to countless new use cases and applications. However, easy access to LLMs is posing new challenges due to misuse. To address malicious usage, researchers have released datasets to effectively train models on MGT-related tasks. Similar strategies are used to compile these datasets, but no tool currently unifies them. In this scenario, we introduce TextMachina, a modular and extensible Python framework, designed to aid in the creation of high-quality, unbiased datasets to build robust models for MGT-related tasks such as detection, attribution, or boundary detection. It provides a user-friendly pipeline that abstracts away the inherent intricacies of building MGT datasets, such as LLM integrations, prompt templating, and bias mitigation. The quality of the datasets generated by TextMachina has been assessed in previous works, including shared tasks where more than one hundred teams trained robust MGT detectors.
Scene Graph as Pivoting: Inference-time Image-free Unsupervised Multimodal Machine Translation with Visual Scene Hallucination
In this work, we investigate a more realistic unsupervised multimodal machine translation (UMMT) setup, inference-time image-free UMMT, where the model is trained with source-text image pairs, and tested with only source-text inputs. First, we represent the input images and texts with the visual and language scene graphs (SG), where such fine-grained vision-language features ensure a holistic understanding of the semantics. To enable pure-text input during inference, we devise a visual scene hallucination mechanism that dynamically generates pseudo visual SG from the given textual SG. Several SG-pivoting based learning objectives are introduced for unsupervised translation training. On the benchmark Multi30K data, our SG-based method outperforms the best-performing baseline by significant BLEU scores on the task and setup, helping yield translations with better completeness, relevance and fluency without relying on paired images. Further in-depth analyses reveal how our model advances in the task setting.
Multiscale Positive-Unlabeled Detection of AI-Generated Texts
Recent releases of Large Language Models (LLMs), e.g. ChatGPT, are astonishing at generating human-like texts, but they may impact the authenticity of texts. Previous works proposed methods to detect these AI-generated texts, including simple ML classifiers, pretrained-model-based zero-shot methods, and finetuned language classification models. However, mainstream detectors always fail on short texts, like SMSes, Tweets, and reviews. In this paper, a Multiscale Positive-Unlabeled (MPU) training framework is proposed to address the difficulty of short-text detection without sacrificing long-texts. Firstly, we acknowledge the human-resemblance property of short machine texts, and rephrase AI text detection as a partial Positive-Unlabeled (PU) problem by regarding these short machine texts as partially "unlabeled". Then in this PU context, we propose the length-sensitive Multiscale PU Loss, where a recurrent model in abstraction is used to estimate positive priors of scale-variant corpora. Additionally, we introduce a Text Multiscaling module to enrich training corpora. Experiments show that our MPU method augments detection performance on long AI-generated texts, and significantly improves short-text detection of language model detectors. Language Models trained with MPU could outcompete existing detectors on various short-text and long-text detection benchmarks. The codes are available at https://github.com/mindspore-lab/mindone/tree/master/examples/detect_chatgpt and https://github.com/YuchuanTian/AIGC_text_detector.
Text-Printed Image: Bridging the Image-Text Modality Gap for Text-centric Training of Large Vision-Language Models
Recent large vision-language models (LVLMs) have been applied to diverse VQA tasks. However, achieving practical performance typically requires task-specific fine-tuning with large numbers of image-text pairs, which are costly to collect. In this work, we study text-centric training, a setting where only textual descriptions are available and no real images are provided, as a paradigm for low-cost data scaling. Unlike images, whose collection is often restricted by privacy constraints and scarcity in niche domains, text is widely available. Moreover, text is easily editable, enabling automatic diversification and expansion with LLMs at minimal human effort. While this offers clear advantages over image collection in terms of scalability and cost, training on raw text without images still yields limited gains on VQA tasks because of the image-text modality gap. To address this issue, we propose a Text-Printed Image (TPI), which generates synthetic images by directly rendering the given textual description on a plain white canvas. This simple rendering projects text into the image modality and can be integrated into arbitrary existing LVLM training pipelines at low cost. Moreover, TPI preserves the semantics of the text, whereas text-to-image models often fail to do. Across four models and seven benchmarks, our systematic experiments show that TPI enables more effective text-centric training than synthetic images generated by a diffusion model. We further explore TPI as a low-cost data-augmentation strategy and demonstrate its practical utility. Overall, our findings highlight the significant potential of text-centric training and, more broadly, chart a path toward fully automated data generation for LVLMs.
mT5: A massively multilingual pre-trained text-to-text transformer
The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available.
OmniFusion: Simultaneous Multilingual Multimodal Translations via Modular Fusion
There has been significant progress in open-source text-only translation large language models (LLMs) with better language coverage and quality. However, these models can be only used in cascaded pipelines for speech translation (ST), performing automatic speech recognition first followed by translation. This introduces additional latency, which is particularly critical in simultaneous ST (SimulST), and prevents the model from exploiting multimodal context, such as images, which can aid disambiguation. Pretrained multimodal foundation models (MMFMs) already possess strong perception and reasoning capabilities across multiple modalities, but generally lack the multilingual coverage and specialized translation performance of dedicated translation LLMs. To build an effective multimodal translation system, we propose an end-to-end approach that fuses MMFMs with translation LLMs. We introduce a novel fusion strategy that connects hidden states from multiple layers of a pretrained MMFM to a translation LLM, enabling joint end-to-end training. The resulting model, OmniFusion, built on Omni 2.5-7B as the MMFM and SeedX PPO-7B as the translation LLM, can perform speech-to-text, speech-and-image-to-text, and text-and-image-to-text translation. Experiments demonstrate that OmniFusion effectively leverages both audio and visual inputs, achieves a 1-second latency reduction in SimulST compared to cascaded pipelines and also improves the overall translation qualityCode is available at https://github.com/saikoneru/OmniFusion.
A Large-Scale Study of Machine Translation in the Turkic Languages
Recent advances in neural machine translation (NMT) have pushed the quality of machine translation systems to the point where they are becoming widely adopted to build competitive systems. However, there is still a large number of languages that are yet to reap the benefits of NMT. In this paper, we provide the first large-scale case study of the practical application of MT in the Turkic language family in order to realize the gains of NMT for Turkic languages under high-resource to extremely low-resource scenarios. In addition to presenting an extensive analysis that identifies the bottlenecks towards building competitive systems to ameliorate data scarcity, our study has several key contributions, including, i) a large parallel corpus covering 22 Turkic languages consisting of common public datasets in combination with new datasets of approximately 2 million parallel sentences, ii) bilingual baselines for 26 language pairs, iii) novel high-quality test sets in three different translation domains and iv) human evaluation scores. All models, scripts, and data will be released to the public.
TaTa: A Multilingual Table-to-Text Dataset for African Languages
Existing data-to-text generation datasets are mostly limited to English. To address this lack of data, we create Table-to-Text in African languages (TaTa), the first large multilingual table-to-text dataset with a focus on African languages. We created TaTa by transcribing figures and accompanying text in bilingual reports by the Demographic and Health Surveys Program, followed by professional translation to make the dataset fully parallel. TaTa includes 8,700 examples in nine languages including four African languages (Hausa, Igbo, Swahili, and Yor\`ub\'a) and a zero-shot test language (Russian). We additionally release screenshots of the original figures for future research on multilingual multi-modal approaches. Through an in-depth human evaluation, we show that TaTa is challenging for current models and that less than half the outputs from an mT5-XXL-based model are understandable and attributable to the source data. We further demonstrate that existing metrics perform poorly for TaTa and introduce learned metrics that achieve a high correlation with human judgments. We release all data and annotations at https://github.com/google-research/url-nlp.
Improving Text-To-Audio Models with Synthetic Captions
It is an open challenge to obtain high quality training data, especially captions, for text-to-audio models. Although prior methods have leveraged text-only language models to augment and improve captions, such methods have limitations related to scale and coherence between audio and captions. In this work, we propose an audio captioning pipeline that uses an audio language model to synthesize accurate and diverse captions for audio at scale. We leverage this pipeline to produce a dataset of synthetic captions for AudioSet, named AF-AudioSet, and then evaluate the benefit of pre-training text-to-audio models on these synthetic captions. Through systematic evaluations on AudioCaps and MusicCaps, we find leveraging our pipeline and synthetic captions leads to significant improvements on audio generation quality, achieving a new state-of-the-art.
mOSCAR: A Large-scale Multilingual and Multimodal Document-level Corpus
Multimodal Large Language Models (mLLMs) are trained on a large amount of text-image data. While most mLLMs are trained on caption-like data only, Alayrac et al. [2022] showed that additionally training them on interleaved sequences of text and images can lead to the emergence of in-context learning capabilities. However, the dataset they used, M3W, is not public and is only in English. There have been attempts to reproduce their results but the released datasets are English-only. In contrast, current multilingual and multimodal datasets are either composed of caption-like only or medium-scale or fully private data. This limits mLLM research for the 7,000 other languages spoken in the world. We therefore introduce mOSCAR, to the best of our knowledge the first large-scale multilingual and multimodal document corpus crawled from the web. It covers 163 languages, 315M documents, 214B tokens and 1.2B images. We carefully conduct a set of filtering and evaluation steps to make sure mOSCAR is sufficiently safe, diverse and of good quality. We additionally train two types of multilingual model to prove the benefits of mOSCAR: (1) a model trained on a subset of mOSCAR and captioning data and (2) a model train on captioning data only. The model additionally trained on mOSCAR shows a strong boost in few-shot learning performance across various multilingual image-text tasks and benchmarks, confirming previous findings for English-only mLLMs.
HU at SemEval-2024 Task 8A: Can Contrastive Learning Learn Embeddings to Detect Machine-Generated Text?
This paper describes our system developed for SemEval-2024 Task 8, "Multigenerator, Multidomain, and Multilingual Black-Box Machine-Generated Text Detection." Machine-generated texts have been one of the main concerns due to the use of large language models (LLM) in fake text generation, phishing, cheating in exams, or even plagiarizing copyright materials. A lot of systems have been developed to detect machine-generated text. Nonetheless, the majority of these systems rely on the text-generating model, a limitation that is impractical in real-world scenarios, as it's often impossible to know which specific model the user has used for text generation. In this work, we propose a single model based on contrastive learning, which uses ~40% of the baseline's parameters (149M vs. 355M) but shows a comparable performance on the test dataset (21st out of 137 participants). Our key finding is that even without an ensemble of multiple models, a single base model can have comparable performance with the help of data augmentation and contrastive learning.
LAFITE: Towards Language-Free Training for Text-to-Image Generation
One of the major challenges in training text-to-image generation models is the need of a large number of high-quality image-text pairs. While image samples are often easily accessible, the associated text descriptions typically require careful human captioning, which is particularly time- and cost-consuming. In this paper, we propose the first work to train text-to-image generation models without any text data. Our method leverages the well-aligned multi-modal semantic space of the powerful pre-trained CLIP model: the requirement of text-conditioning is seamlessly alleviated via generating text features from image features. Extensive experiments are conducted to illustrate the effectiveness of the proposed method. We obtain state-of-the-art results in the standard text-to-image generation tasks. Importantly, the proposed language-free model outperforms most existing models trained with full image-text pairs. Furthermore, our method can be applied in fine-tuning pre-trained models, which saves both training time and cost in training text-to-image generation models. Our pre-trained model obtains competitive results in zero-shot text-to-image generation on the MS-COCO dataset, yet with around only 1% of the model size and training data size relative to the recently proposed large DALL-E model.
LLM-DetectAIve: a Tool for Fine-Grained Machine-Generated Text Detection
The widespread accessibility of large language models (LLMs) to the general public has significantly amplified the dissemination of machine-generated texts (MGTs). Advancements in prompt manipulation have exacerbated the difficulty in discerning the origin of a text (human-authored vs machinegenerated). This raises concerns regarding the potential misuse of MGTs, particularly within educational and academic domains. In this paper, we present LLM-DetectAIve -- a system designed for fine-grained MGT detection. It is able to classify texts into four categories: human-written, machine-generated, machine-written machine-humanized, and human-written machine-polished. Contrary to previous MGT detectors that perform binary classification, introducing two additional categories in LLM-DetectiAIve offers insights into the varying degrees of LLM intervention during the text creation. This might be useful in some domains like education, where any LLM intervention is usually prohibited. Experiments show that LLM-DetectAIve can effectively identify the authorship of textual content, proving its usefulness in enhancing integrity in education, academia, and other domains. LLM-DetectAIve is publicly accessible at https://huggingface.co/spaces/raj-tomar001/MGT-New. The video describing our system is available at https://youtu.be/E8eT_bE7k8c.
An Empirical Study and Analysis of Text-to-Image Generation Using Large Language Model-Powered Textual Representation
One critical prerequisite for faithful text-to-image generation is the accurate understanding of text inputs. Existing methods leverage the text encoder of the CLIP model to represent input prompts. However, the pre-trained CLIP model can merely encode English with a maximum token length of 77. Moreover, the model capacity of the text encoder from CLIP is relatively limited compared to Large Language Models (LLMs), which offer multilingual input, accommodate longer context, and achieve superior text representation. In this paper, we investigate LLMs as the text encoder to improve the language understanding in text-to-image generation. Unfortunately, training text-to-image generative model with LLMs from scratch demands significant computational resources and data. To this end, we introduce a three-stage training pipeline that effectively and efficiently integrates the existing text-to-image model with LLMs. Specifically, we propose a lightweight adapter that enables fast training of the text-to-image model using the textual representations from LLMs. Extensive experiments demonstrate that our model supports not only multilingual but also longer input context with superior image generation quality.
NV-Embed: Improved Techniques for Training LLMs as Generalist Embedding Models
Decoder-only large language model (LLM)-based embedding models are beginning to outperform BERT or T5-based embedding models in general-purpose text embedding tasks, including dense vector-based retrieval. In this work, we introduce the NV-Embed model with a variety of architectural designs and training procedures to significantly enhance the performance of LLM as a versatile embedding model, while maintaining its simplicity and reproducibility. For model architecture, we propose a latent attention layer to obtain pooled embeddings, which consistently improves retrieval and downstream task accuracy compared to mean pooling or using the last <EOS> token embedding from LLMs. To enhance representation learning, we remove the causal attention mask of LLMs during contrastive training. For model training, we introduce a two-stage contrastive instruction-tuning method. It first applies contrastive training with instructions on retrieval datasets, utilizing in-batch negatives and curated hard negative examples. At stage-2, it blends various non-retrieval datasets into instruction tuning, which not only enhances non-retrieval task accuracy but also improves retrieval performance. Combining these techniques, our NV-Embed model, using only publicly available data, has achieved a record-high score of 69.32, ranking No. 1 on the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB) (as of May 24, 2024), with 56 tasks, encompassing retrieval, reranking, classification, clustering, and semantic textual similarity tasks. Notably, our model also attains the highest score of 59.36 on 15 retrieval tasks in the MTEB benchmark (also known as BEIR). We will open-source the model at: https://huggingface.co/nvidia/NV-Embed-v1.
mmBERT: A Modern Multilingual Encoder with Annealed Language Learning
Encoder-only languages models are frequently used for a variety of standard machine learning tasks, including classification and retrieval. However, there has been a lack of recent research for encoder models, especially with respect to multilingual models. We introduce mmBERT, an encoder-only language model pretrained on 3T tokens of multilingual text in over 1800 languages. To build mmBERT we introduce several novel elements, including an inverse mask ratio schedule and an inverse temperature sampling ratio. We add over 1700 low-resource languages to the data mix only during the decay phase, showing that it boosts performance dramatically and maximizes the gains from the relatively small amount of training data. Despite only including these low-resource languages in the short decay phase we achieve similar classification performance to models like OpenAI's o3 and Google's Gemini 2.5 Pro. Overall, we show that mmBERT significantly outperforms the previous generation of models on classification and retrieval tasks -- on both high and low-resource languages.
A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
We show that content on the web is often translated into many languages, and the low quality of these multi-way translations indicates they were likely created using Machine Translation (MT). Multi-way parallel, machine generated content not only dominates the translations in lower resource languages; it also constitutes a large fraction of the total web content in those languages. We also find evidence of a selection bias in the type of content which is translated into many languages, consistent with low quality English content being translated en masse into many lower resource languages, via MT. Our work raises serious concerns about training models such as multilingual large language models on both monolingual and bilingual data scraped from the web.
Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation
Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.
Voxtlm: unified decoder-only models for consolidating speech recognition/synthesis and speech/text continuation tasks
We propose a decoder-only language model, VoxtLM, that can perform four tasks: speech recognition, speech synthesis, text generation, and speech continuation. VoxtLM integrates text vocabulary with discrete speech tokens from self-supervised speech features and uses special tokens to enable multitask learning. Compared to a single-task model, VoxtLM exhibits a significant improvement in speech synthesis, with improvements in both speech intelligibility from 28.9 to 5.6 and objective quality from 2.68 to 3.90. VoxtLM also improves speech generation and speech recognition performance over the single-task counterpart. VoxtLM is trained with publicly available data and training recipes and model checkpoints will be open-sourced to make fully reproducible work.
Multi-Task Contrastive Learning for 8192-Token Bilingual Text Embeddings
We introduce a novel suite of state-of-the-art bilingual text embedding models that are designed to support English and another target language. These models are capable of processing lengthy text inputs with up to 8192 tokens, making them highly versatile for a range of natural language processing tasks such as text retrieval, clustering, and semantic textual similarity (STS) calculations. By focusing on bilingual models and introducing a unique multi-task learning objective, we have significantly improved the model performance on STS tasks, which outperforms the capabilities of existing multilingual models in both target language understanding and cross-lingual evaluation tasks. Moreover, our bilingual models are more efficient, requiring fewer parameters and less memory due to their smaller vocabulary needs. Furthermore, we have expanded the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB) to include benchmarks for German and Spanish embedding models. This integration aims to stimulate further research and advancement in text embedding technologies for these languages.
TopXGen: Topic-Diverse Parallel Data Generation for Low-Resource Machine Translation
LLMs have been shown to perform well in machine translation (MT) with the use of in-context learning (ICL), rivaling supervised models when translating into high-resource languages (HRLs). However, they lag behind when translating into low-resource language (LRLs). Example selection via similarity search and supervised fine-tuning help. However the improvements they give are limited by the size, quality and diversity of existing parallel datasets. A common technique in low-resource MT is synthetic parallel data creation, the most frequent of which is backtranslation, whereby existing target-side texts are automatically translated into the source language. However, this assumes the existence of good quality and relevant target-side texts, which are not readily available for many LRLs. In this paper, we present TopXGen, an LLM-based approach for the generation of high quality and topic-diverse data in multiple LRLs, which can then be backtranslated to produce useful and diverse parallel texts for ICL and fine-tuning. Our intuition is that while LLMs struggle to translate into LRLs, their ability to translate well into HRLs and their multilinguality enable them to generate good quality, natural-sounding target-side texts, which can be translated well into a high-resource source language. We show that TopXGen boosts LLM translation performance during fine-tuning and in-context learning. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/topxgen.
PATIMT-Bench: A Multi-Scenario Benchmark for Position-Aware Text Image Machine Translation in Large Vision-Language Models
Text Image Machine Translation (TIMT) aims to translate texts embedded within an image into another language. Current TIMT studies primarily focus on providing translations for all the text within an image, while neglecting to provide bounding boxes and covering limited scenarios. In this work, we extend traditional TIMT into position-aware TIMT (PATIMT), aiming to support fine-grained and layoutpreserving translation, which holds great practical value but remains largely unexplored. This task comprises two key sub-tasks: regionspecific translation and full-image translation with grounding. To support existing models on PATIMT and conduct fair evaluation, we construct the PATIMT benchmark (PATIMTBench), which consists of 10 diverse real-world scenarios. Specifically, we introduce an Adaptive Image OCR Refinement Pipeline, which adaptively selects appropriate OCR tools based on scenario and refines the results of text-rich images. To ensure evaluation reliability, we further construct a test set, which contains 1,200 high-quality instances manually annotated and reviewed by human experts. After fine-tuning on our data, compact Large Vision-Language Models (LVLMs) achieve state-of-the-art performance on both sub-tasks. Experimental results also highlight the scalability and generalizability of our training data
Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus
Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.
Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages
LLMs have become a go-to solution not just for text generation, but also for natural language understanding (NLU) tasks. Acquiring extensive knowledge through language modeling on web-scale corpora, they excel on English NLU, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. In contrast, machine translation models (MT) produce excellent multilingual representations, resulting in strong translation performance even for low-resource languages. MT encoders, however, lack the knowledge necessary for comprehensive NLU that LLMs obtain through language modeling training on immense corpora. In this work, we get the best both worlds by integrating MT encoders directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. The resulting MT-LLMs preserve the inherent multilingual representational alignment from the MT encoder, allowing lower-resource languages to tap into the rich knowledge embedded in English-centric LLMs. Merging the MT encoder and LLM in a single model, we mitigate the propagation of translation errors and inference overhead of MT decoding inherent to discrete translation-based cross-lingual transfer (e.g., translate-test). Evaluation spanning three prominent NLU tasks and 127 predominantly low-resource languages renders MT-LLMs highly effective in cross-lingual transfer. MT-LLMs substantially and consistently outperform translate-test based on the same MT model, showing that we truly unlock multilingual language understanding for LLMs.
Token Prediction as Implicit Classification to Identify LLM-Generated Text
This paper introduces a novel approach for identifying the possible large language models (LLMs) involved in text generation. Instead of adding an additional classification layer to a base LM, we reframe the classification task as a next-token prediction task and directly fine-tune the base LM to perform it. We utilize the Text-to-Text Transfer Transformer (T5) model as the backbone for our experiments. We compared our approach to the more direct approach of utilizing hidden states for classification. Evaluation shows the exceptional performance of our method in the text classification task, highlighting its simplicity and efficiency. Furthermore, interpretability studies on the features extracted by our model reveal its ability to differentiate distinctive writing styles among various LLMs even in the absence of an explicit classifier. We also collected a dataset named OpenLLMText, containing approximately 340k text samples from human and LLMs, including GPT3.5, PaLM, LLaMA, and GPT2.
Revisiting Low-Resource Neural Machine Translation: A Case Study
It has been shown that the performance of neural machine translation (NMT) drops starkly in low-resource conditions, underperforming phrase-based statistical machine translation (PBSMT) and requiring large amounts of auxiliary data to achieve competitive results. In this paper, we re-assess the validity of these results, arguing that they are the result of lack of system adaptation to low-resource settings. We discuss some pitfalls to be aware of when training low-resource NMT systems, and recent techniques that have shown to be especially helpful in low-resource settings, resulting in a set of best practices for low-resource NMT. In our experiments on German--English with different amounts of IWSLT14 training data, we show that, without the use of any auxiliary monolingual or multilingual data, an optimized NMT system can outperform PBSMT with far less data than previously claimed. We also apply these techniques to a low-resource Korean-English dataset, surpassing previously reported results by 4 BLEU.
Text2MDT: Extracting Medical Decision Trees from Medical Texts
Knowledge of the medical decision process, which can be modeled as medical decision trees (MDTs), is critical to build clinical decision support systems. However, the current MDT construction methods rely heavily on time-consuming and laborious manual annotation. In this work, we propose a novel task, Text2MDT, to explore the automatic extraction of MDTs from medical texts such as medical guidelines and textbooks. We normalize the form of the MDT and create an annotated Text-to-MDT dataset in Chinese with the participation of medical experts. We investigate two different methods for the Text2MDT tasks: (a) an end-to-end framework which only relies on a GPT style large language models (LLM) instruction tuning to generate all the node information and tree structures. (b) The pipeline framework which decomposes the Text2MDT task to three subtasks. Experiments on our Text2MDT dataset demonstrate that: (a) the end-to-end method basd on LLMs (7B parameters or larger) show promising results, and successfully outperform the pipeline methods. (b) The chain-of-thought (COT) prompting method Wei2022ChainOT can improve the performance of the fine-tuned LLMs on the Text2MDT test set. (c) the lightweight pipelined method based on encoder-based pretrained models can perform comparably with LLMs with model complexity two magnititudes smaller. Our Text2MDT dataset is open-sourced at https://tianchi.aliyun.com/dataset/95414, and the source codes are open-sourced at https://github.com/michael-wzhu/text2dt.
Seq vs Seq: An Open Suite of Paired Encoders and Decoders
The large language model (LLM) community focuses almost exclusively on decoder-only language models, since they are easier to use for text generation. However, a large subset of the community still uses encoder-only models for tasks such as classification or retrieval. Previous work has attempted to compare these architectures, but is forced to make comparisons with models that have different numbers of parameters, training techniques, and datasets. We introduce the SOTA open-data Ettin suite of models: paired encoder-only and decoder-only models ranging from 17 million parameters to 1 billion, trained on up to 2 trillion tokens. Using the same recipe for both encoder-only and decoder-only models produces SOTA recipes in both categories for their respective sizes, beating ModernBERT as an encoder and Llama 3.2 and SmolLM2 as decoders. Like previous work, we find that encoder-only models excel at classification and retrieval tasks while decoders excel at generative tasks. However, we show that adapting a decoder model to encoder tasks (and vice versa) through continued training is subpar compared to using only the reverse objective (i.e. a 400M encoder outperforms a 1B decoder on MNLI, and vice versa for generative tasks). We open-source all artifacts of this study including training data, training order segmented by checkpoint, and 200+ checkpoints to allow future work to analyze or extend all aspects of training.
Training Sparse Mixture Of Experts Text Embedding Models
Transformer-based text embedding models have improved their performance on benchmarks like MIRACL and BEIR by increasing their parameter counts. However, this scaling approach introduces significant deployment challenges, including increased inference latency and memory usage. These challenges are particularly severe in retrieval-augmented generation (RAG) applications, where large models' increased memory requirements constrain dataset ingestion capacity, and their higher latency directly impacts query-time performance. While causal language models have addressed similar efficiency challenges using Mixture of Experts (MoE) architectures, this approach hasn't been successfully adapted to the general text embedding setting. In this paper, we introduce Nomic Embed v2, the first general purpose MoE text embedding model. Our model outperforms models in the same parameter class on both monolingual and multilingual benchmarks while also maintaining competitive performance with models twice its size. We open-source all code, models, and evaluation data to ensure full reproducibility of our training pipeline.
A comparison of translation performance between DeepL and Supertext
As strong machine translation (MT) systems are increasingly based on large language models (LLMs), reliable quality benchmarking requires methods that capture their ability to leverage extended context. This study compares two commercial MT systems -- DeepL and Supertext -- by assessing their performance on unsegmented texts. We evaluate translation quality across four language directions with professional translators assessing segments with full document-level context. While segment-level assessments indicate no strong preference between the systems in most cases, document-level analysis reveals a preference for Supertext in three out of four language directions, suggesting superior consistency across longer texts. We advocate for more context-sensitive evaluation methodologies to ensure that MT quality assessments reflect real-world usability. We release all evaluation data and scripts for further analysis and reproduction at https://github.com/supertext/evaluation_deepl_supertext.
A Comprehensive Study of Decoder-Only LLMs for Text-to-Image Generation
Both text-to-image generation and large language models (LLMs) have made significant advancements. However, many text-to-image models still employ the somewhat outdated T5 and CLIP as their text encoders. In this work, we investigate the effectiveness of using modern decoder-only LLMs as text encoders for text-to-image diffusion models. We build a standardized training and evaluation pipeline that allows us to isolate and evaluate the effect of different text embeddings. We train a total of 27 text-to-image models with 12 different text encoders to analyze the critical aspects of LLMs that could impact text-to-image generation, including the approaches to extract embeddings, different LLMs variants, and model sizes. Our experiments reveal that the de facto way of using last-layer embeddings as conditioning leads to inferior performance. Instead, we explore embeddings from various layers and find that using layer-normalized averaging across all layers significantly improves alignment with complex prompts. Most LLMs with this conditioning outperform the baseline T5 model, showing enhanced performance in advanced visio-linguistic reasoning skills.
Training Audio Captioning Models without Audio
Automated Audio Captioning (AAC) is the task of generating natural language descriptions given an audio stream. A typical AAC system requires manually curated training data of audio segments and corresponding text caption annotations. The creation of these audio-caption pairs is costly, resulting in general data scarcity for the task. In this work, we address this major limitation and propose an approach to train AAC systems using only text. Our approach leverages the multimodal space of contrastively trained audio-text models, such as CLAP. During training, a decoder generates captions conditioned on the pretrained CLAP text encoder. During inference, the text encoder is replaced with the pretrained CLAP audio encoder. To bridge the modality gap between text and audio embeddings, we propose the use of noise injection or a learnable adapter, during training. We find that the proposed text-only framework performs competitively with state-of-the-art models trained with paired audio, showing that efficient text-to-audio transfer is possible. Finally, we showcase both stylized audio captioning and caption enrichment while training without audio or human-created text captions.
Document-aligned Japanese-English Conversation Parallel Corpus
Sentence-level (SL) machine translation (MT) has reached acceptable quality for many high-resourced languages, but not document-level (DL) MT, which is difficult to 1) train with little amount of DL data; and 2) evaluate, as the main methods and data sets focus on SL evaluation. To address the first issue, we present a document-aligned Japanese-English conversation corpus, including balanced, high-quality business conversation data for tuning and testing. As for the second issue, we manually identify the main areas where SL MT fails to produce adequate translations in lack of context. We then create an evaluation set where these phenomena are annotated to alleviate automatic evaluation of DL systems. We train MT models using our corpus to demonstrate how using context leads to improvements.
In-Context Example Selection via Similarity Search Improves Low-Resource Machine Translation
The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. In this paper, we focus on machine translation (MT), a task that has been shown to benefit from in-context translation examples. However no systematic studies have been published on how best to select examples, and mixed results have been reported on the usefulness of similarity-based selection over random selection. We provide a study covering multiple LLMs and multiple in-context example retrieval strategies, comparing multilingual sentence embeddings. We cover several language directions, representing different levels of language resourcedness (English into French, German, Swahili and Wolof). Contrarily to previously published results, we find that sentence embedding similarity can improve MT, especially for low-resource language directions, and discuss the balance between selection pool diversity and quality. We also highlight potential problems with the evaluation of LLM-based MT and suggest a more appropriate evaluation protocol, adapting the COMET metric to the evaluation of LLMs. Code and outputs are freely available at https://github.com/ArmelRandy/ICL-MT.
Key-Element-Informed sLLM Tuning for Document Summarization
Remarkable advances in large language models (LLMs) have enabled high-quality text summarization. However, this capability is currently accessible only through LLMs of substantial size or proprietary LLMs with usage fees. In response, smaller-scale LLMs (sLLMs) of easy accessibility and low costs have been extensively studied, yet they often suffer from missing key information and entities, i.e., low relevance, in particular, when input documents are long. We hence propose a key-element-informed instruction tuning for summarization, so-called KEITSum, which identifies key elements in documents and instructs sLLM to generate summaries capturing these key elements. Experimental results on dialogue and news datasets demonstrate that sLLM with KEITSum indeed provides high-quality summarization with higher relevance and less hallucinations, competitive to proprietary LLM.
ChatGPT MT: Competitive for High- (but not Low-) Resource Languages
Large language models (LLMs) implicitly learn to perform a range of language tasks, including machine translation (MT). Previous studies explore aspects of LLMs' MT capabilities. However, there exist a wide variety of languages for which recent LLM MT performance has never before been evaluated. Without published experimental evidence on the matter, it is difficult for speakers of the world's diverse languages to know how and whether they can use LLMs for their languages. We present the first experimental evidence for an expansive set of 204 languages, along with MT cost analysis, using the FLORES-200 benchmark. Trends reveal that GPT models approach or exceed traditional MT model performance for some high-resource languages (HRLs) but consistently lag for low-resource languages (LRLs), under-performing traditional MT for 84.1% of languages we covered. Our analysis reveals that a language's resource level is the most important feature in determining ChatGPT's relative ability to translate it, and suggests that ChatGPT is especially disadvantaged for LRLs and African languages.
LAPDoc: Layout-Aware Prompting for Documents
Recent advances in training large language models (LLMs) using massive amounts of solely textual data lead to strong generalization across many domains and tasks, including document-specific tasks. Opposed to that there is a trend to train multi-modal transformer architectures tailored for document understanding that are designed specifically to fuse textual inputs with the corresponding document layout. This involves a separate fine-tuning step for which additional training data is required. At present, no document transformers with comparable generalization to LLMs are available That raises the question which type of model is to be preferred for document understanding tasks. In this paper we investigate the possibility to use purely text-based LLMs for document-specific tasks by using layout enrichment. We explore drop-in modifications and rule-based methods to enrich purely textual LLM prompts with layout information. In our experiments we investigate the effects on the commercial ChatGPT model and the open-source LLM Solar. We demonstrate that using our approach both LLMs show improved performance on various standard document benchmarks. In addition, we study the impact of noisy OCR and layout errors, as well as the limitations of LLMs when it comes to utilizing document layout. Our results indicate that layout enrichment can improve the performance of purely text-based LLMs for document understanding by up to 15% compared to just using plain document text. In conclusion, this approach should be considered for the best model choice between text-based LLM or multi-modal document transformers.
TIGQA:An Expert Annotated Question Answering Dataset in Tigrinya
The absence of explicitly tailored, accessible annotated datasets for educational purposes presents a notable obstacle for NLP tasks in languages with limited resources.This study initially explores the feasibility of using machine translation (MT) to convert an existing dataset into a Tigrinya dataset in SQuAD format. As a result, we present TIGQA, an expert annotated educational dataset consisting of 2.68K question-answer pairs covering 122 diverse topics such as climate, water, and traffic. These pairs are from 537 context paragraphs in publicly accessible Tigrinya and Biology books. Through comprehensive analyses, we demonstrate that the TIGQA dataset requires skills beyond simple word matching, requiring both single-sentence and multiple-sentence inference abilities. We conduct experiments using state-of-the art MRC methods, marking the first exploration of such models on TIGQA. Additionally, we estimate human performance on the dataset and juxtapose it with the results obtained from pretrained models.The notable disparities between human performance and best model performance underscore the potential for further enhancements to TIGQA through continued research. Our dataset is freely accessible via the provided link to encourage the research community to address the challenges in the Tigrinya MRC.
Findings of the Second BabyLM Challenge: Sample-Efficient Pretraining on Developmentally Plausible Corpora
The BabyLM Challenge is a community effort to close the data-efficiency gap between human and computational language learners. Participants compete to optimize language model training on a fixed language data budget of 100 million words or less. This year, we released improved text corpora, as well as a vision-and-language corpus to facilitate research into cognitively plausible vision language models. Submissions were compared on evaluation tasks targeting grammatical ability, (visual) question answering, pragmatic abilities, and grounding, among other abilities. Participants could submit to a 10M-word text-only track, a 100M-word text-only track, and/or a 100M-word and image multimodal track. From 31 submissions employing diverse methods, a hybrid causal-masked language model architecture outperformed other approaches. No submissions outperformed the baselines in the multimodal track. In follow-up analyses, we found a strong relationship between training FLOPs and average performance across tasks, and that the best-performing submissions proposed changes to the training data, training objective, and model architecture. This year's BabyLM Challenge shows that there is still significant room for innovation in this setting, in particular for image-text modeling, but community-driven research can yield actionable insights about effective strategies for small-scale language modeling.
LiteMuL: A Lightweight On-Device Sequence Tagger using Multi-task Learning
Named entity detection and Parts-of-speech tagging are the key tasks for many NLP applications. Although the current state of the art methods achieved near perfection for long, formal, structured text there are hindrances in deploying these models on memory-constrained devices such as mobile phones. Furthermore, the performance of these models is degraded when they encounter short, informal, and casual conversations. To overcome these difficulties, we present LiteMuL - a lightweight on-device sequence tagger that can efficiently process the user conversations using a Multi-Task Learning (MTL) approach. To the best of our knowledge, the proposed model is the first on-device MTL neural model for sequence tagging. Our LiteMuL model is about 2.39 MB in size and achieved an accuracy of 0.9433 (for NER), 0.9090 (for POS) on the CoNLL 2003 dataset. The proposed LiteMuL not only outperforms the current state of the art results but also surpasses the results of our proposed on-device task-specific models, with accuracy gains of up to 11% and model-size reduction by 50%-56%. Our model is competitive with other MTL approaches for NER and POS tasks while outshines them with a low memory footprint. We also evaluated our model on custom-curated user conversations and observed impressive results.
On decoder-only architecture for speech-to-text and large language model integration
Large language models (LLMs) have achieved remarkable success in the field of natural language processing, enabling better human-computer interaction using natural language. However, the seamless integration of speech signals into LLMs has not been explored well. The "decoder-only" architecture has also not been well studied for speech processing tasks. In this research, we introduce Speech-LLaMA, a novel approach that effectively incorporates acoustic information into text-based large language models. Our method leverages Connectionist Temporal Classification and a simple audio encoder to map the compressed acoustic features to the continuous semantic space of the LLM. In addition, we further probe the decoder-only architecture for speech-to-text tasks by training a smaller scale randomly initialized speech-LLaMA model from speech-text paired data alone. We conduct experiments on multilingual speech-to-text translation tasks and demonstrate a significant improvement over strong baselines, highlighting the potential advantages of decoder-only models for speech-to-text conversion.
Authorship Obfuscation in Multilingual Machine-Generated Text Detection
High-quality text generation capability of recent Large Language Models (LLMs) causes concerns about their misuse (e.g., in massive generation/spread of disinformation). Machine-generated text (MGT) detection is important to cope with such threats. However, it is susceptible to authorship obfuscation (AO) methods, such as paraphrasing, which can cause MGTs to evade detection. So far, this was evaluated only in monolingual settings. Thus, the susceptibility of recently proposed multilingual detectors is still unknown. We fill this gap by comprehensively benchmarking the performance of 10 well-known AO methods, attacking 37 MGT detection methods against MGTs in 11 languages (i.e., 10 times 37 times 11 = 4,070 combinations). We also evaluate the effect of data augmentation on adversarial robustness using obfuscated texts. The results indicate that all tested AO methods can cause evasion of automated detection in all tested languages, where homoglyph attacks are especially successful. However, some of the AO methods severely damaged the text, making it no longer readable or easily recognizable by humans (e.g., changed language, weird characters).
Advancing Single- and Multi-task Text Classification through Large Language Model Fine-tuning
Both encoder-only models (e.g., BERT, RoBERTa) and large language models (LLMs, e.g., Llama3) have been widely used for text classification tasks. However, there is a lack of systematic studies comparing the performance of encoder-based models and LLMs in text classification, particularly when fine-tuning is involved. This study employed a diverse range of models and methods, varying in size and architecture, and including both fine-tuned and pre-trained approaches. We first assessed the performances of these LLMs on the 20 Newsgroups (20NG) and MASSIVE datasets, comparing them to encoder-only RoBERTa models. Additionally, we explored the multi-task capabilities of both model types by combining multiple classification tasks, including intent detection and slot-filling, into a single model using data from both datasets. Our results indicate that fully fine-tuned Llama3-70B models outperform RoBERTa-large and other decoder LLMs across various classification tasks and datasets. Moreover, the consolidated multi-task fine-tuned LLMs matched the performance of dual-model setups in both tasks across both datasets. Overall, our study provides a comprehensive benchmark of encoder-only and LLM models on text classification tasks and demonstrates a method to combine two or more fully fine-tuned decoder LLMs for reduced latency and equivalent performance.
Text-only Domain Adaptation using Unified Speech-Text Representation in Transducer
Domain adaptation using text-only corpus is challenging in end-to-end(E2E) speech recognition. Adaptation by synthesizing audio from text through TTS is resource-consuming. We present a method to learn Unified Speech-Text Representation in Conformer Transducer(USTR-CT) to enable fast domain adaptation using the text-only corpus. Different from the previous textogram method, an extra text encoder is introduced in our work to learn text representation and is removed during inference, so there is no modification for online deployment. To improve the efficiency of adaptation, single-step and multi-step adaptations are also explored. The experiments on adapting LibriSpeech to SPGISpeech show the proposed method reduces the word error rate(WER) by relatively 44% on the target domain, which is better than those of TTS method and textogram method. Also, it is shown the proposed method can be combined with internal language model estimation(ILME) to further improve the performance.
Simultaneous Machine Translation with Large Language Models
Large language models (LLM) have demonstrated their abilities to solve various natural language processing tasks through dialogue-based interactions. For instance, research indicates that LLMs can achieve competitive performance in offline machine translation tasks for high-resource languages. However, applying LLMs to simultaneous machine translation (SimulMT) poses many challenges, including issues related to the training-inference mismatch arising from different decoding patterns. In this paper, we explore the feasibility of utilizing LLMs for SimulMT. Building upon conventional approaches, we introduce a simple yet effective mixture policy that enables LLMs to engage in SimulMT without requiring additional training. Furthermore, after Supervised Fine-Tuning (SFT) on a mixture of full and prefix sentences, the model exhibits significant performance improvements. Our experiments, conducted with Llama2-7B-chat on nine language pairs from the MUST-C dataset, demonstrate that LLM can achieve translation quality and latency comparable to dedicated SimulMT models.
Steering Large Language Models for Machine Translation with Finetuning and In-Context Learning
Large language models (LLMs) are a promising avenue for machine translation (MT). However, current LLM-based MT systems are brittle: their effectiveness highly depends on the choice of few-shot examples and they often require extra post-processing due to overgeneration. Alternatives such as finetuning on translation instructions are computationally expensive and may weaken in-context learning capabilities, due to overspecialization. In this paper, we provide a closer look at this problem. We start by showing that adapter-based finetuning with LoRA matches the performance of traditional finetuning while reducing the number of training parameters by a factor of 50. This method also outperforms few-shot prompting and eliminates the need for post-processing or in-context examples. However, we show that finetuning generally degrades few-shot performance, hindering adaptation capabilities. Finally, to obtain the best of both worlds, we propose a simple approach that incorporates few-shot examples during finetuning. Experiments on 10 language pairs show that our proposed approach recovers the original few-shot capabilities while keeping the added benefits of finetuning.
Using DeepSpeed and Megatron to Train Megatron-Turing NLG 530B, A Large-Scale Generative Language Model
Pretrained general-purpose language models can achieve state-of-the-art accuracies in various natural language processing domains by adapting to downstream tasks via zero-shot, few-shot and fine-tuning techniques. Because of their success, the size of these models has increased rapidly, requiring high-performance hardware, software, and algorithmic techniques to enable training such large models. As the result of a joint effort between Microsoft and NVIDIA, we present details on the training of the largest monolithic transformer based language model, Megatron-Turing NLG 530B (MT-NLG), with 530 billion parameters. In this paper, we first focus on the infrastructure as well as the 3D parallelism methodology used to train this model using DeepSpeed and Megatron. Next, we detail the training process, the design of our training corpus, and our data curation techniques, which we believe is a key ingredient to the success of the model. Finally, we discuss various evaluation results, as well as other interesting observations and new properties exhibited by MT-NLG. We demonstrate that MT-NLG achieves superior zero-, one-, and few-shot learning accuracies on several NLP benchmarks and establishes new state-of-the-art results. We believe that our contributions will help further the development of large-scale training infrastructures, large-scale language models, and natural language generations.
DOLFIN -- Document-Level Financial test set for Machine Translation
Despite the strong research interest in document-level Machine Translation (MT), the test sets dedicated to this task are still scarce. The existing test sets mainly cover topics from the general domain and fall short on specialised domains, such as legal and financial. Also, in spite of their document-level aspect, they still follow a sentence-level logic that does not allow for including certain linguistic phenomena such as information reorganisation. In this work, we aim to fill this gap by proposing a novel test set: DOLFIN. The dataset is built from specialised financial documents, and it makes a step towards true document-level MT by abandoning the paradigm of perfectly aligned sentences, presenting data in units of sections rather than sentences. The test set consists of an average of 1950 aligned sections for five language pairs. We present a detailed data collection pipeline that can serve as inspiration for aligning new document-level datasets. We demonstrate the usefulness and quality of this test set by evaluating a number of models. Our results show that the test set is able to discriminate between context-sensitive and context-agnostic models and shows the weaknesses when models fail to accurately translate financial texts. The test set is made public for the community.
Domain-Specific Translation with Open-Source Large Language Models: Resource-Oriented Analysis
In this work, we compare the domain-specific translation performance of open-source autoregressive decoder-only large language models (LLMs) with task-oriented machine translation (MT) models. Our experiments focus on the medical domain and cover four language pairs with varied resource availability: English-to-French, English-to-Portuguese, English-to-Swahili, and Swahili-to-English. Despite recent advancements, LLMs exhibit a clear gap in specialized translation quality compared to multilingual encoder-decoder MT models such as NLLB-200. In three out of four language directions in our study, NLLB-200 3.3B outperforms all LLMs in the size range of 8B parameters in medical translation. While fine-tuning LLMs such as Mistral and Llama improves their performance at medical translation, these models still fall short compared to fine-tuned NLLB-200 3.3B models. Our findings highlight the ongoing need for specialized MT models to achieve higher-quality domain-specific translation, especially in medium-resource and low-resource settings. As larger LLMs outperform their 8B variants, this also encourages pre-training domain-specific medium-sized LMs to improve quality and efficiency in specialized translation tasks.
AnyTrans: Translate AnyText in the Image with Large Scale Models
This paper introduces AnyTrans, an all-encompassing framework for the task-Translate AnyText in the Image (TATI), which includes multilingual text translation and text fusion within images. Our framework leverages the strengths of large-scale models, such as Large Language Models (LLMs) and text-guided diffusion models, to incorporate contextual cues from both textual and visual elements during translation. The few-shot learning capability of LLMs allows for the translation of fragmented texts by considering the overall context. Meanwhile, the advanced inpainting and editing abilities of diffusion models make it possible to fuse translated text seamlessly into the original image while preserving its style and realism. Additionally, our framework can be constructed entirely using open-source models and requires no training, making it highly accessible and easily expandable. To encourage advancement in the TATI task, we have meticulously compiled a test dataset called MTIT6, which consists of multilingual text image translation data from six language pairs.
Generating Images with Multimodal Language Models
We propose a method to fuse frozen text-only large language models (LLMs) with pre-trained image encoder and decoder models, by mapping between their embedding spaces. Our model demonstrates a wide suite of multimodal capabilities: image retrieval, novel image generation, and multimodal dialogue. Ours is the first approach capable of conditioning on arbitrarily interleaved image and text inputs to generate coherent image (and text) outputs. To achieve strong performance on image generation, we propose an efficient mapping network to ground the LLM to an off-the-shelf text-to-image generation model. This mapping network translates hidden representations of text into the embedding space of the visual models, enabling us to leverage the strong text representations of the LLM for visual outputs. Our approach outperforms baseline generation models on tasks with longer and more complex language. In addition to novel image generation, our model is also capable of image retrieval from a prespecified dataset, and decides whether to retrieve or generate at inference time. This is done with a learnt decision module which conditions on the hidden representations of the LLM. Our model exhibits a wider range of capabilities compared to prior multimodal language models. It can process image-and-text inputs, and produce retrieved images, generated images, and generated text -- outperforming non-LLM based generation models across several text-to-image tasks that measure context dependence.
MT-Ladder: A Model-Agnostic Framework Boosting LLM-based Machine Translation to the Next Level
General-purpose Large Language Models (LLMs) like GPT-4 have achieved remarkable advancements in machine translation (MT) by leveraging extensive web content. On the other hand, translation-specific LLMs are built by pre-training on domain-specific monolingual corpora and fine-tuning with human-annotated translation data. Despite the superior performance, these methods either demand an unprecedented scale of computing and data or substantial human editing and annotation efforts. In this paper, we develop MT-Ladder, a novel model-agnostic and cost-effective tool to refine the performance of general LLMs for MT. MT-Ladder is trained on pseudo-refinement triplets which can be easily obtained from existing LLMs without additional human cost. During training, we propose a hierarchical fine-tuning strategy with an easy-to-hard schema, improving MT-Ladder's refining performance progressively. The trained MT-Ladder can be seamlessly integrated with any general-purpose LLMs to boost their translation performance. By utilizing Gemma-2B/7B as the backbone, MT-Ladder-2B can elevate raw translations to the level of top-tier open-source models (e.g., refining BigTranslate-13B with +6.91 BLEU and +3.52 COMET for XX-En), and MT-Ladder-7B can further enhance model performance to be on par with the state-of-the-art GPT-4. Extensive ablation and analysis corroborate the effectiveness of MT-Ladder in diverse settings. Our code is available at https://github.com/fzp0424/Ladder
Why don't people use character-level machine translation?
We present a literature and empirical survey that critically assesses the state of the art in character-level modeling for machine translation (MT). Despite evidence in the literature that character-level systems are comparable with subword systems, they are virtually never used in competitive setups in WMT competitions. We empirically show that even with recent modeling innovations in character-level natural language processing, character-level MT systems still struggle to match their subword-based counterparts. Character-level MT systems show neither better domain robustness, nor better morphological generalization, despite being often so motivated. However, we are able to show robustness towards source side noise and that translation quality does not degrade with increasing beam size at decoding time.
Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study
Multilingual large language models (LLMs) often demonstrate a performance gap between English and non-English languages, particularly in low-resource settings. Aligning these models to low-resource languages is essential yet challenging due to limited high-quality data. While English alignment datasets are readily available, curating equivalent data in other languages is expensive and time-consuming. A common workaround is to translate existing English alignment data; however, standard translation techniques often fail to preserve critical elements such as code, mathematical expressions, and structured formats like JSON. In this work, we investigate LLM-based selective translation, a technique that selectively translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure. We conduct a systematic study to explore key questions around this approach, including its effectiveness compared to vanilla translation, the importance of filtering noisy outputs, and the benefits of mixing translated samples with original English data during alignment. Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B. The results highlight the promise of selective translation as a practical and effective method for improving multilingual alignment in LLMs.
Understanding In-Context Machine Translation for Low-Resource Languages: A Case Study on Manchu
In-context machine translation (MT) with large language models (LLMs) is a promising approach for low-resource MT, as it can readily take advantage of linguistic resources such as grammar books and dictionaries. Such resources are usually selectively integrated into the prompt so that LLMs can directly perform translation without any specific training, via their in-context learning capability (ICL). However, the relative importance of each type of resource e.g., dictionary, grammar book, and retrieved parallel examples, is not entirely clear. To address this gap, this study systematically investigates how each resource and its quality affects the translation performance, with the Manchu language as our case study. To remove any prior knowledge of Manchu encoded in the LLM parameters and single out the effect of ICL, we also experiment with an encrypted version of Manchu texts. Our results indicate that high-quality dictionaries and good parallel examples are very helpful, while grammars hardly help. In a follow-up study, we showcase a promising application of in-context MT: parallel data augmentation as a way to bootstrap the conventional MT model. When monolingual data abound, generating synthetic parallel data through in-context MT offers a pathway to mitigate data scarcity and build effective and efficient low-resource neural MT systems.
MGTBench: Benchmarking Machine-Generated Text Detection
Nowadays large language models (LLMs) have shown revolutionary power in a variety of natural language processing (NLP) tasks such as text classification, sentiment analysis, language translation, and question-answering. In this way, detecting machine-generated texts (MGTs) is becoming increasingly important as LLMs become more advanced and prevalent. These models can generate human-like language that can be difficult to distinguish from text written by a human, which raises concerns about authenticity, accountability, and potential bias. However, existing detection methods against MGTs are evaluated under different model architectures, datasets, and experimental settings, resulting in a lack of a comprehensive evaluation framework across different methodologies In this paper, we fill this gap by proposing the first benchmark framework for MGT detection, named MGTBench. Extensive evaluations on public datasets with curated answers generated by ChatGPT (the most representative and powerful LLMs thus far) show that most of the current detection methods perform less satisfactorily against MGTs. An exceptional case is ChatGPT Detector, which is trained with ChatGPT-generated texts and shows great performance in detecting MGTs. Nonetheless, we note that only a small fraction of adversarial-crafted perturbations on MGTs can evade the ChatGPT Detector, thus highlighting the need for more robust MGT detection methods. We envision that MGTBench will serve as a benchmark tool to accelerate future investigations involving the evaluation of state-of-the-art MGT detection methods on their respective datasets and the development of more advanced MGT detection methods. Our source code and datasets are available at https://github.com/xinleihe/MGTBench.
Bridging the Gap between Synthetic and Authentic Images for Multimodal Machine Translation
Multimodal machine translation (MMT) simultaneously takes the source sentence and a relevant image as input for translation. Since there is no paired image available for the input sentence in most cases, recent studies suggest utilizing powerful text-to-image generation models to provide image inputs. Nevertheless, synthetic images generated by these models often follow different distributions compared to authentic images. Consequently, using authentic images for training and synthetic images for inference can introduce a distribution shift, resulting in performance degradation during inference. To tackle this challenge, in this paper, we feed synthetic and authentic images to the MMT model, respectively. Then we minimize the gap between the synthetic and authentic images by drawing close the input image representations of the Transformer Encoder and the output distributions of the Transformer Decoder. Therefore, we mitigate the distribution disparity introduced by the synthetic images during inference, thereby freeing the authentic images from the inference process.Experimental results show that our approach achieves state-of-the-art performance on the Multi30K En-De and En-Fr datasets, while remaining independent of authentic images during inference.
Text or Pixels? It Takes Half: On the Token Efficiency of Visual Text Inputs in Multimodal LLMs
Large language models (LLMs) and their multimodal variants can now process visual inputs, including images of text. This raises an intriguing question: can we compress textual inputs by feeding them as images to reduce token usage while preserving performance? In this paper, we show that visual text representations are a practical and surprisingly effective form of input compression for decoder LLMs. We exploit the idea of rendering long text inputs as a single image and provide it directly to the model. This leads to dramatically reduced number of decoder tokens required, offering a new form of input compression. Through experiments on two distinct benchmarks RULER (long-context retrieval) and CNN/DailyMail (document summarization) we demonstrate that this text-as-image method yields substantial token savings (often nearly half) without degrading task performance.
A Review of Multi-Modal Large Language and Vision Models
Large Language Models (LLMs) have recently emerged as a focal point of research and application, driven by their unprecedented ability to understand and generate text with human-like quality. Even more recently, LLMs have been extended into multi-modal large language models (MM-LLMs) which extends their capabilities to deal with image, video and audio information, in addition to text. This opens up applications like text-to-video generation, image captioning, text-to-speech, and more and is achieved either by retro-fitting an LLM with multi-modal capabilities, or building a MM-LLM from scratch. This paper provides an extensive review of the current state of those LLMs with multi-modal capabilities as well as the very recent MM-LLMs. It covers the historical development of LLMs especially the advances enabled by transformer-based architectures like OpenAI's GPT series and Google's BERT, as well as the role of attention mechanisms in enhancing model performance. The paper includes coverage of the major and most important of the LLMs and MM-LLMs and also covers the techniques of model tuning, including fine-tuning and prompt engineering, which tailor pre-trained models to specific tasks or domains. Ethical considerations and challenges, such as data bias and model misuse, are also analysed to underscore the importance of responsible AI development and deployment. Finally, we discuss the implications of open-source versus proprietary models in AI research. Through this review, we provide insights into the transformative potential of MM-LLMs in various applications.
Wings: Learning Multimodal LLMs without Text-only Forgetting
Multimodal large language models (MLLMs), initiated with a trained LLM, first align images with text and then fine-tune on multimodal mixed inputs. However, the MLLM catastrophically forgets the text-only instructions, which do not include images and can be addressed within the initial LLM. In this paper, we present Wings, a novel MLLM that excels in both text-only dialogues and multimodal comprehension. Analyzing MLLM attention in multimodal instructions reveals that text-only forgetting is related to the attention shifts from pre-image to post-image text. From that, we construct extra modules that act as the boosted learner to compensate for the attention shift. The complementary visual and textual learners, like "wings" on either side, are connected in parallel within each layer's attention block. Initially, image and text inputs are aligned with visual learners operating alongside the main attention, balancing focus on visual elements. Textual learners are later collaboratively integrated with attention-based routing to blend the outputs of the visual and textual learners. We design the Low-Rank Residual Attention (LoRRA) to guarantee high efficiency for learners. Our experimental results demonstrate that Wings outperforms equally-scaled MLLMs in both text-only and visual question-answering tasks. On a newly constructed Interleaved Image-Text (IIT) benchmark, Wings exhibits superior performance from text-only-rich to multimodal-rich question-answering tasks.
E2 TTS: Embarrassingly Easy Fully Non-Autoregressive Zero-Shot TTS
This paper introduces Embarrassingly Easy Text-to-Speech (E2 TTS), a fully non-autoregressive zero-shot text-to-speech system that offers human-level naturalness and state-of-the-art speaker similarity and intelligibility. In the E2 TTS framework, the text input is converted into a character sequence with filler tokens. The flow-matching-based mel spectrogram generator is then trained based on the audio infilling task. Unlike many previous works, it does not require additional components (e.g., duration model, grapheme-to-phoneme) or complex techniques (e.g., monotonic alignment search). Despite its simplicity, E2 TTS achieves state-of-the-art zero-shot TTS capabilities that are comparable to or surpass previous works, including Voicebox and NaturalSpeech 3. The simplicity of E2 TTS also allows for flexibility in the input representation. We propose several variants of E2 TTS to improve usability during inference. See https://aka.ms/e2tts/ for demo samples.
Socratic Models: Composing Zero-Shot Multimodal Reasoning with Language
Large pretrained (e.g., "foundation") models exhibit distinct capabilities depending on the domain of data they are trained on. While these domains are generic, they may only barely overlap. For example, visual-language models (VLMs) are trained on Internet-scale image captions, but large language models (LMs) are further trained on Internet-scale text with no images (e.g., spreadsheets, SAT questions, code). As a result, these models store different forms of commonsense knowledge across different domains. In this work, we show that this diversity is symbiotic, and can be leveraged through Socratic Models (SMs): a modular framework in which multiple pretrained models may be composed zero-shot i.e., via multimodal-informed prompting, to exchange information with each other and capture new multimodal capabilities, without requiring finetuning. With minimal engineering, SMs are not only competitive with state-of-the-art zero-shot image captioning and video-to-text retrieval, but also enable new applications such as (i) answering free-form questions about egocentric video, (ii) engaging in multimodal assistive dialogue with people (e.g., for cooking recipes) by interfacing with external APIs and databases (e.g., web search), and (iii) robot perception and planning.
Protecting Copyrighted Material with Unique Identifiers in Large Language Model Training
A primary concern regarding training large language models (LLMs) is whether they abuse copyrighted online text. With the increasing training data scale and the prevalence of LLMs in daily lives, two problems arise: 1) false positive membership inference results misled by similar examples; 2) membership inference methods are usually too complex for end users to understand and use. To address these issues, we propose an alternative insert-and-detect methodology, advocating that web users and content platforms employ \textit{unique identifiers} for reliable and independent membership inference. Users and platforms can create their identifiers, embed them in copyrighted text, and independently detect them in future LLMs. As an initial demonstration, we introduce \textbf{ghost sentences} and a user-friendly last-k words test, allowing end users to chat with LLMs for membership inference. Ghost sentences consist primarily of unique passphrases of random natural words, which can come with customized elements to bypass possible filter rules. The last-k words test requires a significant repetition time of ghost sentences~(ge10). For cases with fewer repetitions, we designed an extra perplexity test, as LLMs exhibit high perplexity when encountering unnatural passphrases. We also conduct a comprehensive study on the memorization and membership inference of ghost sentences, examining factors such as training data scales, model sizes, repetition times, insertion positions, wordlist of passphrases, alignment, etc. Our study shows the possibility of applying ghost sentences in real scenarios and provides instructions for the potential application.
Grounding Language Models to Images for Multimodal Inputs and Outputs
We propose an efficient method to ground pretrained text-only language models to the visual domain, enabling them to process arbitrarily interleaved image-and-text data, and generate text interleaved with retrieved images. Our method leverages the abilities of language models learnt from large scale text-only pretraining, such as in-context learning and free-form text generation. We keep the language model frozen, and finetune input and output linear layers to enable cross-modality interactions. This allows our model to process arbitrarily interleaved image-and-text inputs, and generate free-form text interleaved with retrieved images. We achieve strong zero-shot performance on grounded tasks such as contextual image retrieval and multimodal dialogue, and showcase compelling interactive abilities. Our approach works with any off-the-shelf language model and paves the way towards an effective, general solution for leveraging pretrained language models in visually grounded settings.
On the Generalization Ability of Machine-Generated Text Detectors
The rise of large language models (LLMs) has raised concerns about machine-generated text (MGT), including ethical and practical issues like plagiarism and misinformation. Building a robust and highly generalizable MGT detection system has become increasingly important. This work investigates the generalization capabilities of MGT detectors in three aspects: First, we construct MGTAcademic, a large-scale dataset focused on academic writing, featuring human-written texts (HWTs) and MGTs across STEM, Humanities, and Social Sciences, paired with an extensible code framework for efficient benchmarking. Second, we investigate the transferability of detectors across domains and LLMs, leveraging fine-grained datasets to reveal insights into domain transferring and implementing few-shot techniques to improve the performance by roughly 13.2%. Third, we introduce a novel attribution task where models must adapt to new classes over time without (or with very limited) access to prior training data and benchmark detectors. We implement several adapting techniques to improve the performance by roughly 10% and highlight the inherent complexity of the task. Our findings provide insights into the generalization ability of MGT detectors across diverse scenarios and lay the foundation for building robust, adaptive detection systems.
Copy Is All You Need
The dominant text generation models compose the output by sequentially selecting words from a fixed vocabulary. In this paper, we formulate text generation as progressively copying text segments (e.g., words or phrases) from an existing text collection. We compute the contextualized representations of meaningful text segments and index them using efficient vector search toolkits. The task of text generation is then decomposed into a series of copy-and-paste operations: at each time step, we seek suitable text spans from the text collection rather than selecting from a standalone vocabulary. Experiments on the standard language modeling benchmark (WikiText-103) show that our approach achieves better generation quality according to both automatic and human evaluations. Besides, its inference efficiency is comparable to token-level autoregressive models thanks to the reduction of decoding steps. We also show that our approach allows for effective domain adaptation by simply switching to domain-specific text collection without extra training. Finally, we observe that our approach attains additional performance gains by simply scaling up to larger text collections, again without further training.Our source codes are publicly available at \url{https://github.com/gmftbyGMFTBY/Copyisallyouneed.}
SimulSeamless: FBK at IWSLT 2024 Simultaneous Speech Translation
This paper describes the FBK's participation in the Simultaneous Translation Evaluation Campaign at IWSLT 2024. For this year's submission in the speech-to-text translation (ST) sub-track, we propose SimulSeamless, which is realized by combining AlignAtt and SeamlessM4T in its medium configuration. The SeamlessM4T model is used "off-the-shelf" and its simultaneous inference is enabled through the adoption of AlignAtt, a SimulST policy based on cross-attention that can be applied without any retraining or adaptation of the underlying model for the simultaneous task. We participated in all the Shared Task languages (English->{German, Japanese, Chinese}, and Czech->English), achieving acceptable or even better results compared to last year's submissions. SimulSeamless, covering more than 143 source languages and 200 target languages, is released at: https://github.com/hlt-mt/FBK-fairseq/.
Automatic Ranking of MT Outputs using Approximations
Since long, research on machine translation has been ongoing. Still, we do not get good translations from MT engines so developed. Manual ranking of these outputs tends to be very time consuming and expensive. Identifying which one is better or worse than the others is a very taxing task. In this paper, we show an approach which can provide automatic ranks to MT outputs (translations) taken from different MT Engines and which is based on N-gram approximations. We provide a solution where no human intervention is required for ranking systems. Further we also show the evaluations of our results which show equivalent results as that of human ranking.
Mimir: Improving Video Diffusion Models for Precise Text Understanding
Text serves as the key control signal in video generation due to its narrative nature. To render text descriptions into video clips, current video diffusion models borrow features from text encoders yet struggle with limited text comprehension. The recent success of large language models (LLMs) showcases the power of decoder-only transformers, which offers three clear benefits for text-to-video (T2V) generation, namely, precise text understanding resulting from the superior scalability, imagination beyond the input text enabled by next token prediction, and flexibility to prioritize user interests through instruction tuning. Nevertheless, the feature distribution gap emerging from the two different text modeling paradigms hinders the direct use of LLMs in established T2V models. This work addresses this challenge with Mimir, an end-to-end training framework featuring a carefully tailored token fuser to harmonize the outputs from text encoders and LLMs. Such a design allows the T2V model to fully leverage learned video priors while capitalizing on the text-related capability of LLMs. Extensive quantitative and qualitative results demonstrate the effectiveness of Mimir in generating high-quality videos with excellent text comprehension, especially when processing short captions and managing shifting motions. Project page: https://lucaria-academy.github.io/Mimir/
Images in Language Space: Exploring the Suitability of Large Language Models for Vision & Language Tasks
Large language models have demonstrated robust performance on various language tasks using zero-shot or few-shot learning paradigms. While being actively researched, multimodal models that can additionally handle images as input have yet to catch up in size and generality with language-only models. In this work, we ask whether language-only models can be utilised for tasks that require visual input -- but also, as we argue, often require a strong reasoning component. Similar to some recent related work, we make visual information accessible to the language model using separate verbalisation models. Specifically, we investigate the performance of open-source, open-access language models against GPT-3 on five vision-language tasks when given textually-encoded visual information. Our results suggest that language models are effective for solving vision-language tasks even with limited samples. This approach also enhances the interpretability of a model's output by providing a means of tracing the output back through the verbalised image content.
Small-E: Small Language Model with Linear Attention for Efficient Speech Synthesis
Recent advancements in text-to-speech (TTS) powered by language models have showcased remarkable capabilities in achieving naturalness and zero-shot voice cloning. Notably, the decoder-only transformer is the prominent architecture in this domain. However, transformers face challenges stemming from their quadratic complexity in sequence length, impeding training on lengthy sequences and resource-constrained hardware. Moreover they lack specific inductive bias with regards to the monotonic nature of TTS alignments. In response, we propose to replace transformers with emerging recurrent architectures and introduce specialized cross-attention mechanisms for reducing repeating and skipping issues. Consequently our architecture can be efficiently trained on long samples and achieve state-of-the-art zero-shot voice cloning against baselines of comparable size. Our implementation and demos are available at https://github.com/theodorblackbird/lina-speech.
DetectAnyLLM: Towards Generalizable and Robust Detection of Machine-Generated Text Across Domains and Models
The rapid advancement of large language models (LLMs) has drawn urgent attention to the task of machine-generated text detection (MGTD). However, existing approaches struggle in complex real-world scenarios: zero-shot detectors rely heavily on scoring model's output distribution while training-based detectors are often constrained by overfitting to the training data, limiting generalization. We found that the performance bottleneck of training-based detectors stems from the misalignment between training objective and task needs. To address this, we propose Direct Discrepancy Learning (DDL), a novel optimization strategy that directly optimizes the detector with task-oriented knowledge. DDL enables the detector to better capture the core semantics of the detection task, thereby enhancing both robustness and generalization. Built upon this, we introduce DetectAnyLLM, a unified detection framework that achieves state-of-the-art MGTD performance across diverse LLMs. To ensure a reliable evaluation, we construct MIRAGE, the most diverse multi-task MGTD benchmark. MIRAGE samples human-written texts from 10 corpora across 5 text-domains, which are then re-generated or revised using 17 cutting-edge LLMs, covering a wide spectrum of proprietary models and textual styles. Extensive experiments on MIRAGE reveal the limitations of existing methods in complex environment. In contrast, DetectAnyLLM consistently outperforms them, achieving over a 70% performance improvement under the same training data and base scoring model, underscoring the effectiveness of our DDL. Project page: {https://fjc2005.github.io/detectanyllm}.
Beemo: Benchmark of Expert-edited Machine-generated Outputs
The rapid proliferation of large language models (LLMs) has increased the volume of machine-generated texts (MGTs) and blurred text authorship in various domains. However, most existing MGT benchmarks include single-author texts (human-written and machine-generated). This conventional design fails to capture more practical multi-author scenarios, where the user refines the LLM response for natural flow, coherence, and factual correctness. Our paper introduces the Benchmark of Expert-edited Machine-generated Outputs (Beemo), which includes 6.5k texts written by humans, generated by ten instruction-finetuned LLMs, and edited by experts for various use cases, ranging from creative writing to summarization. Beemo additionally comprises 13.1k machine-generated and LLM-edited texts, allowing for diverse MGT detection evaluation across various edit types. We document Beemo's creation protocol and present the results of benchmarking 33 configurations of MGT detectors in different experimental setups. We find that expert-based editing evades MGT detection, while LLM-edited texts are unlikely to be recognized as human-written. Beemo and all materials are publicly available.
HTLM: Hyper-Text Pre-Training and Prompting of Language Models
We introduce HTLM, a hyper-text language model trained on a large-scale web crawl. Modeling hyper-text has a number of advantages: (1) it is easily gathered at scale, (2) it provides rich document-level and end-task-adjacent supervision (e.g. class and id attributes often encode document category information), and (3) it allows for new structured prompting that follows the established semantics of HTML (e.g. to do zero-shot summarization by infilling title tags for a webpage that contains the input text). We show that pretraining with a BART-style denoising loss directly on simplified HTML provides highly effective transfer for a wide range of end tasks and supervision levels. HTLM matches or exceeds the performance of comparably sized text-only LMs for zero-shot prompting and fine-tuning for classification benchmarks, while also setting new state-of-the-art performance levels for zero-shot summarization. We also find that hyper-text prompts provide more value to HTLM, in terms of data efficiency, than plain text prompts do for existing LMs, and that HTLM is highly effective at auto-prompting itself, by simply generating the most likely hyper-text formatting for any available training data. We will release all code and models to support future HTLM research.
A Prompt Response to the Demand for Automatic Gender-Neutral Translation
Gender-neutral translation (GNT) that avoids biased and undue binary assumptions is a pivotal challenge for the creation of more inclusive translation technologies. Advancements for this task in Machine Translation (MT), however, are hindered by the lack of dedicated parallel data, which are necessary to adapt MT systems to satisfy neutral constraints. For such a scenario, large language models offer hitherto unforeseen possibilities, as they come with the distinct advantage of being versatile in various (sub)tasks when provided with explicit instructions. In this paper, we explore this potential to automate GNT by comparing MT with the popular GPT-4 model. Through extensive manual analyses, our study empirically reveals the inherent limitations of current MT systems in generating GNTs and provides valuable insights into the potential and challenges associated with prompting for neutrality.
Boosting Text-To-Image Generation via Multilingual Prompting in Large Multimodal Models
Previous work on augmenting large multimodal models (LMMs) for text-to-image (T2I) generation has focused on enriching the input space of in-context learning (ICL). This includes providing a few demonstrations and optimizing image descriptions to be more detailed and logical. However, as demand for more complex and flexible image descriptions grows, enhancing comprehension of input text within the ICL paradigm remains a critical yet underexplored area. In this work, we extend this line of research by constructing parallel multilingual prompts aimed at harnessing the multilingual capabilities of LMMs. More specifically, we translate the input text into several languages and provide the models with both the original text and the translations. Experiments on two LMMs across 3 benchmarks show that our method, PMT2I, achieves superior performance in general, compositional, and fine-grained assessments, especially in human preference alignment. Additionally, with its advantage of generating more diverse images, PMT2I significantly outperforms baseline prompts when incorporated with reranking methods. Our code and parallel multilingual data can be found at https://github.com/takagi97/PMT2I.
Direct Neural Machine Translation with Task-level Mixture of Experts models
Direct neural machine translation (direct NMT) is a type of NMT system that translates text between two non-English languages. Direct NMT systems often face limitations due to the scarcity of parallel data between non-English language pairs. Several approaches have been proposed to address this limitation, such as multilingual NMT and pivot NMT (translation between two languages via English). Task-level Mixture of expert models (Task-level MoE), an inference-efficient variation of Transformer-based models, has shown promising NMT performance for a large number of language pairs. In Task-level MoE, different language groups can use different routing strategies to optimize cross-lingual learning and inference speed. In this work, we examine Task-level MoE's applicability in direct NMT and propose a series of high-performing training and evaluation configurations, through which Task-level MoE-based direct NMT systems outperform bilingual and pivot-based models for a large number of low and high-resource direct pairs, and translation directions. Our Task-level MoE with 16 experts outperforms bilingual NMT, Pivot NMT models for 7 language pairs, while pivot-based models still performed better in 9 pairs and directions.
CUNI System for the WMT17 Multimodal Translation Task
In this paper, we describe our submissions to the WMT17 Multimodal Translation Task. For Task 1 (multimodal translation), our best scoring system is a purely textual neural translation of the source image caption to the target language. The main feature of the system is the use of additional data that was acquired by selecting similar sentences from parallel corpora and by data synthesis with back-translation. For Task 2 (cross-lingual image captioning), our best submitted system generates an English caption which is then translated by the best system used in Task 1. We also present negative results, which are based on ideas that we believe have potential of making improvements, but did not prove to be useful in our particular setup.
Beyond English: Toward Inclusive and Scalable Multilingual Machine Translation with LLMs
Large language models have significantly advanced Multilingual Machine Translation (MMT), yet the broad language coverage, consistent translation quality, and English-centric bias remain open challenges. To address these challenges, we introduce LMT, a suite of Large-scale Multilingual Translation models centered on both Chinese and English, covering 60 languages and 234 translation directions. During development, we identify a previously overlooked phenomenon of directional degeneration, where symmetric multi-way fine-tuning data overemphasize reverse directions (X to En/Zh), leading to excessive many-to-one mappings and degraded translation quality. We propose Strategic Downsampling, a simple yet effective method to mitigate this degeneration. In addition, we design Parallel Multilingual Prompting (PMP), which leverages typologically related auxiliary languages to enhance cross-lingual transfer. Through rigorous data curation and refined adaptation strategies, LMT achieves SOTA performance among models of comparable language coverage, with our 4B model (LMT-60-4B) surpassing the much larger Aya-101-13B and NLLB-54B models by a substantial margin. We release LMT in four sizes (0.6B/1.7B/4B/8B) to catalyze future research and provide strong baselines for inclusive, scalable, and high-quality MMT \href{https://github.com/NiuTrans/LMT{https://github.com/NiuTrans/LMT}}.
Scaling Laws of Decoder-Only Models on the Multilingual Machine Translation Task
Recent studies have showcased remarkable capabilities of decoder-only models in many NLP tasks, including translation. Yet, the machine translation field has been largely dominated by encoder-decoder models based on the Transformer architecture. As a consequence, scaling laws of encoder-decoder models for neural machine translation have already been well studied, but decoder-only models have received less attention. This work explores the scaling laws of decoder-only models on the multilingual and multidomain translation task. We trained a collection of six decoder-only models, ranging from 70M to 7B parameters, on a sentence-level, multilingual and multidomain dataset. We conducted a series of experiments showing that the loss of decoder-only models can be estimated using a scaling law similar to the one discovered for large language models, but we also show that this scaling law has difficulties to generalize to too large models or to a different data distribution. We also study different scaling methods and show that scaling the depth and the width of a model lead to similar test loss improvements, but with different impact on the model's efficiency.
Zero-Shot Text-to-Image Generation
Text-to-image generation has traditionally focused on finding better modeling assumptions for training on a fixed dataset. These assumptions might involve complex architectures, auxiliary losses, or side information such as object part labels or segmentation masks supplied during training. We describe a simple approach for this task based on a transformer that autoregressively models the text and image tokens as a single stream of data. With sufficient data and scale, our approach is competitive with previous domain-specific models when evaluated in a zero-shot fashion.
MciteBench: A Benchmark for Multimodal Citation Text Generation in MLLMs
Multimodal Large Language Models (MLLMs) have advanced in integrating diverse modalities but frequently suffer from hallucination. A promising solution to mitigate this issue is to generate text with citations, providing a transparent chain for verification. However, existing work primarily focuses on generating citations for text-only content, overlooking the challenges and opportunities of multimodal contexts. To address this gap, we introduce MCiteBench, the first benchmark designed to evaluate and analyze the multimodal citation text generation ability of MLLMs. Our benchmark comprises data derived from academic papers and review-rebuttal interactions, featuring diverse information sources and multimodal content. We comprehensively evaluate models from multiple dimensions, including citation quality, source reliability, and answer accuracy. Through extensive experiments, we observe that MLLMs struggle with multimodal citation text generation. We also conduct deep analyses of models' performance, revealing that the bottleneck lies in attributing the correct sources rather than understanding the multimodal content.
GrammaMT: Improving Machine Translation with Grammar-Informed In-Context Learning
We introduce GrammaMT, a grammatically-aware prompting approach for machine translation that uses Interlinear Glossed Text (IGT), a common form of linguistic description providing morphological and lexical annotations for source sentences. GrammaMT proposes three prompting strategies: gloss-shot, chain-gloss and model-gloss. All are training-free, requiring only a few examples that involve minimal effort to collect, and making them well-suited for low-resource setups. Experiments show that GrammaMT enhances translation performance on open-source instruction-tuned LLMs for various low- to high-resource languages across three benchmarks: (1) the largest IGT corpus, (2) the challenging 2023 SIGMORPHON Shared Task data over endangered languages, and (3) even in an out-of-domain setting with FLORES. Moreover, ablation studies reveal that leveraging gloss resources could substantially boost MT performance (by over 17 BLEU points) if LLMs accurately generate or access input sentence glosses.
MultiSocial: Multilingual Benchmark of Machine-Generated Text Detection of Social-Media Texts
Recent LLMs are able to generate high-quality multilingual texts, indistinguishable for humans from authentic human-written ones. Research in machine-generated text detection is however mostly focused on the English language and longer texts, such as news articles, scientific papers or student essays. Social-media texts are usually much shorter and often feature informal language, grammatical errors, or distinct linguistic items (e.g., emoticons, hashtags). There is a gap in studying the ability of existing methods in detection of such texts, reflected also in the lack of existing multilingual benchmark datasets. To fill this gap we propose the first multilingual (22 languages) and multi-platform (5 social media platforms) dataset for benchmarking machine-generated text detection in the social-media domain, called MultiSocial. It contains 472,097 texts, of which about 58k are human-written and approximately the same amount is generated by each of 7 multilingual LLMs. We use this benchmark to compare existing detection methods in zero-shot as well as fine-tuned form. Our results indicate that the fine-tuned detectors have no problem to be trained on social-media texts and that the platform selection for training matters.
Large Multilingual Models Pivot Zero-Shot Multimodal Learning across Languages
Recently there has been a significant surge in multimodal learning in terms of both image-to-text and text-to-image generation. However, the success is typically limited to English, leaving other languages largely behind. Building a competitive counterpart in other languages is highly challenging due to the low-resource nature of non-English multimodal data (i.e., lack of large-scale, high-quality image-text data). In this work, we propose MPM, an effective training paradigm for training large multimodal models in low-resource languages. MPM demonstrates that Multilingual language models can Pivot zero-shot Multimodal learning across languages. Specifically, based on a strong multilingual large language model, multimodal models pretrained on English-only image-text data can well generalize to other languages in a zero-shot manner for both image-to-text and text-to-image generation, even surpassing models trained on image-text data in native languages. Taking Chinese as a practice of MPM, we build large multimodal models VisCPM in image-to-text and text-to-image generation, which achieve state-of-the-art (open-source) performance in Chinese. To facilitate future research, we open-source codes and model weights at https://github.com/OpenBMB/VisCPM.git.
Kreyòl-MT: Building MT for Latin American, Caribbean and Colonial African Creole Languages
A majority of language technologies are tailored for a small number of high-resource languages, while relatively many low-resource languages are neglected. One such group, Creole languages, have long been marginalized in academic study, though their speakers could benefit from machine translation (MT). These languages are predominantly used in much of Latin America, Africa and the Caribbean. We present the largest cumulative dataset to date for Creole language MT, including 14.5M unique Creole sentences with parallel translations -- 11.6M of which we release publicly, and the largest bitexts gathered to date for 41 languages -- the first ever for 21. In addition, we provide MT models supporting all 41 Creole languages in 172 translation directions. Given our diverse dataset, we produce a model for Creole language MT exposed to more genre diversity than ever before, which outperforms a genre-specific Creole MT model on its own benchmark for 26 of 34 translation directions.
Effective Self-Mining of In-Context Examples for Unsupervised Machine Translation with LLMs
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of natural language processing (NLP) tasks, primarily through in-context learning (ICL). In ICL, the LLM is provided with examples that represent a given task such that it learns to generate answers for test inputs. However, access to these in-context examples is not guaranteed especially for low-resource or massively multilingual tasks. In this work, we propose an unsupervised approach to mine in-context examples for machine translation (MT), enabling unsupervised MT (UMT) across different languages. Our approach begins with word-level mining to acquire word translations that are then used to perform sentence-level mining. As the quality of mined parallel pairs may not be optimal due to noise or mistakes, we introduce a filtering criterion to select the optimal in-context examples from a pool of unsupervised parallel sentences. We evaluate our approach using two multilingual LLMs on 288 directions from the FLORES-200 dataset and analyze the impact of various linguistic features on performance. Our findings demonstrate the effectiveness of our unsupervised approach in mining in-context examples for MT, leading to better or comparable translation performance as translation with regular in-context samples (extracted from human-annotated data), while also outperforming the other state-of-the-art UMT methods by an average of 7 BLEU points.
A Benchmark for Learning to Translate a New Language from One Grammar Book
Large language models (LLMs) can perform impressive feats with in-context learning or lightweight finetuning. It is natural to wonder how well these models adapt to genuinely new tasks, but how does one find tasks that are unseen in internet-scale training sets? We turn to a field that is explicitly motivated and bottlenecked by a scarcity of web data: low-resource languages. In this paper, we introduce MTOB (Machine Translation from One Book), a benchmark for learning to translate between English and Kalamang -- a language with less than 200 speakers and therefore virtually no presence on the web -- using several hundred pages of field linguistics reference materials. This task framing is novel in that it asks a model to learn a language from a single human-readable book of grammar explanations, rather than a large mined corpus of in-domain data, more akin to L2 learning than L1 acquisition. We demonstrate that baselines using current LLMs are promising but fall short of human performance, achieving 44.7 chrF on Kalamang to English translation and 45.8 chrF on English to Kalamang translation, compared to 51.6 and 57.0 chrF by a human who learned Kalamang from the same reference materials. We hope that MTOB will help measure LLM capabilities along a new dimension, and that the methods developed to solve it could help expand access to language technology for underserved communities by leveraging qualitatively different kinds of data than traditional machine translation.
Chain-of-Dictionary Prompting Elicits Translation in Large Language Models
Large language models (LLMs) have shown surprisingly good performance in multilingual neural machine translation (MNMT) even when trained without parallel data. Yet, despite the fact that the amount of training data is gigantic, they still struggle with translating rare words, particularly for low-resource languages. Even worse, it is usually unrealistic to retrieve relevant demonstrations for in-context learning with low-resource languages on LLMs, which restricts the practical use of LLMs for translation -- how should we mitigate this problem? To this end, we present a novel method, CoD, which augments LLMs with prior knowledge with the chains of multilingual dictionaries for a subset of input words to elicit translation abilities for LLMs. Extensive experiments indicate that augmenting ChatGPT with CoD elicits large gains by up to 13x ChrF++ points for MNMT (3.08 to 42.63 for English to Serbian written in Cyrillic script) on FLORES-200 full devtest set. We further demonstrate the importance of chaining the multilingual dictionaries, as well as the superiority of CoD to few-shot demonstration for low-resource languages.
Parallel Corpora for Machine Translation in Low-resource Indic Languages: A Comprehensive Review
Parallel corpora play an important role in training machine translation (MT) models, particularly for low-resource languages where high-quality bilingual data is scarce. This review provides a comprehensive overview of available parallel corpora for Indic languages, which span diverse linguistic families, scripts, and regional variations. We categorize these corpora into text-to-text, code-switched, and various categories of multimodal datasets, highlighting their significance in the development of robust multilingual MT systems. Beyond resource enumeration, we critically examine the challenges faced in corpus creation, including linguistic diversity, script variation, data scarcity, and the prevalence of informal textual content.We also discuss and evaluate these corpora in various terms such as alignment quality and domain representativeness. Furthermore, we address open challenges such as data imbalance across Indic languages, the trade-off between quality and quantity, and the impact of noisy, informal, and dialectal data on MT performance. Finally, we outline future directions, including leveraging cross-lingual transfer learning, expanding multilingual datasets, and integrating multimodal resources to enhance translation quality. To the best of our knowledge, this paper presents the first comprehensive review of parallel corpora specifically tailored for low-resource Indic languages in the context of machine translation.
Scaling Text-Rich Image Understanding via Code-Guided Synthetic Multimodal Data Generation
Reasoning about images with rich text, such as charts and documents, is a critical application of vision-language models (VLMs). However, VLMs often struggle in these domains due to the scarcity of diverse text-rich vision-language data. To address this challenge, we present CoSyn, a framework that leverages the coding capabilities of text-only large language models (LLMs) to automatically create synthetic text-rich multimodal data. Given input text describing a target domain (e.g., "nutrition fact labels"), CoSyn prompts an LLM to generate code (Python, HTML, LaTeX, etc.) for rendering synthetic images. With the underlying code as textual representations of the synthetic images, CoSyn can generate high-quality instruction-tuning data, again relying on a text-only LLM. Using CoSyn, we constructed a dataset comprising 400K images and 2.7M rows of vision-language instruction-tuning data. Comprehensive experiments on seven benchmarks demonstrate that models trained on our synthetic data achieve state-of-the-art performance among competitive open-source models, including Llama 3.2, and surpass proprietary models such as GPT-4V and Gemini 1.5 Flash. Furthermore, CoSyn can produce synthetic pointing data, enabling VLMs to ground information within input images, showcasing its potential for developing multimodal agents capable of acting in real-world environments.
RKadiyala at SemEval-2024 Task 8: Black-Box Word-Level Text Boundary Detection in Partially Machine Generated Texts
With increasing usage of generative models for text generation and widespread use of machine generated texts in various domains, being able to distinguish between human written and machine generated texts is a significant challenge. While existing models and proprietary systems focus on identifying whether given text is entirely human written or entirely machine generated, only a few systems provide insights at sentence or paragraph level at likelihood of being machine generated at a non reliable accuracy level, working well only for a set of domains and generators. This paper introduces few reliable approaches for the novel task of identifying which part of a given text is machine generated at a word level while comparing results from different approaches and methods. We present a comparison with proprietary systems , performance of our model on unseen domains' and generators' texts. The findings reveal significant improvements in detection accuracy along with comparison on other aspects of detection capabilities. Finally we discuss potential avenues for improvement and implications of our work. The proposed model is also well suited for detecting which parts of a text are machine generated in outputs of Instruct variants of many LLMs.
Llama-Embed-Nemotron-8B: A Universal Text Embedding Model for Multilingual and Cross-Lingual Tasks
We introduce llama-embed-nemotron-8b, an open-weights text embedding model that achieves state-of-the-art performance on the Multilingual Massive Text Embedding Benchmark (MMTEB) leaderboard as of October 21, 2025. While recent models show strong performance, their training data or methodologies are often not fully disclosed. We aim to address this by developing a fully open-source model, publicly releasing its weights and detailed ablation studies, and planning to share the curated training datasets. Our model demonstrates superior performance across all major embedding tasks -- including retrieval, classification and semantic textual similarity (STS) -- and excels in challenging multilingual scenarios, such as low-resource languages and cross-lingual setups. This state-of-the-art performance is driven by a novel data mix of 16.1 million query-document pairs, split between 7.7 million samples from public datasets and 8.4 million synthetically generated examples from various open-weight LLMs. One of our key contributions is a detailed ablation study analyzing core design choices, including a comparison of contrastive loss implementations, an evaluation of synthetic data generation (SDG) strategies, and the impact of model merging. The llama-embed-nemotron-8b is an instruction-aware model, supporting user-defined instructions to enhance performance for specific use-cases. This combination of top-tier performance, broad applicability, and user-driven flexibility enables it to serve as a universal text embedding solution.
Multimodal Large Language Models for Text-rich Image Understanding: A Comprehensive Review
The recent emergence of Multi-modal Large Language Models (MLLMs) has introduced a new dimension to the Text-rich Image Understanding (TIU) field, with models demonstrating impressive and inspiring performance. However, their rapid evolution and widespread adoption have made it increasingly challenging to keep up with the latest advancements. To address this, we present a systematic and comprehensive survey to facilitate further research on TIU MLLMs. Initially, we outline the timeline, architecture, and pipeline of nearly all TIU MLLMs. Then, we review the performance of selected models on mainstream benchmarks. Finally, we explore promising directions, challenges, and limitations within the field.
Nomic Embed: Training a Reproducible Long Context Text Embedder
This technical report describes the training of nomic-embed-text-v1, the first fully reproducible, open-source, open-weights, open-data, 8192 context length English text embedding model that outperforms both OpenAI Ada-002 and OpenAI text-embedding-3-small on short and long-context tasks. We release the training code and model weights under an Apache 2 license. In contrast with other open-source models, we release a training data loader with 235 million curated text pairs that allows for the full replication of nomic-embed-text-v1. You can find code and data to replicate the model at https://github.com/nomic-ai/contrastors
GenAI Content Detection Task 3: Cross-Domain Machine-Generated Text Detection Challenge
Recently there have been many shared tasks targeting the detection of generated text from Large Language Models (LLMs). However, these shared tasks tend to focus either on cases where text is limited to one particular domain or cases where text can be from many domains, some of which may not be seen during test time. In this shared task, using the newly released RAID benchmark, we aim to answer whether or not models can detect generated text from a large, yet fixed, number of domains and LLMs, all of which are seen during training. Over the course of three months, our task was attempted by 9 teams with 23 detector submissions. We find that multiple participants were able to obtain accuracies of over 99% on machine-generated text from RAID while maintaining a 5% False Positive Rate -- suggesting that detectors are able to robustly detect text from many domains and models simultaneously. We discuss potential interpretations of this result and provide directions for future research.
MTEB: Massive Text Embedding Benchmark
Text embeddings are commonly evaluated on a small set of datasets from a single task not covering their possible applications to other tasks. It is unclear whether state-of-the-art embeddings on semantic textual similarity (STS) can be equally well applied to other tasks like clustering or reranking. This makes progress in the field difficult to track, as various models are constantly being proposed without proper evaluation. To solve this problem, we introduce the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB). MTEB spans 8 embedding tasks covering a total of 58 datasets and 112 languages. Through the benchmarking of 33 models on MTEB, we establish the most comprehensive benchmark of text embeddings to date. We find that no particular text embedding method dominates across all tasks. This suggests that the field has yet to converge on a universal text embedding method and scale it up sufficiently to provide state-of-the-art results on all embedding tasks. MTEB comes with open-source code and a public leaderboard at https://github.com/embeddings-benchmark/mteb.
