23 Qalam : A Multimodal LLM for Arabic Optical Character and Handwriting Recognition Arabic Optical Character Recognition (OCR) and Handwriting Recognition (HWR) pose unique challenges due to the cursive and context-sensitive nature of the Arabic script. This study introduces Qalam, a novel foundation model designed for Arabic OCR and HWR, built on a SwinV2 encoder and RoBERTa decoder architecture. Our model significantly outperforms existing methods, achieving a Word Error Rate (WER) of just 0.80% in HWR tasks and 1.18% in OCR tasks. We train Qalam on a diverse dataset, including over 4.5 million images from Arabic manuscripts and a synthetic dataset comprising 60k image-text pairs. Notably, Qalam demonstrates exceptional handling of Arabic diacritics, a critical feature in Arabic scripts. Furthermore, it shows a remarkable ability to process high-resolution inputs, addressing a common limitation in current OCR systems. These advancements underscore Qalam's potential as a leading solution for Arabic script recognition, offering a significant leap in accuracy and efficiency. 4 authors · Jul 18, 2024 16
3 An End-to-End OCR Framework for Robust Arabic-Handwriting Recognition using a Novel Transformers-based Model and an Innovative 270 Million-Words Multi-Font Corpus of Classical Arabic with Diacritics This research is the second phase in a series of investigations on developing an Optical Character Recognition (OCR) of Arabic historical documents and examining how different modeling procedures interact with the problem. The first research studied the effect of Transformers on our custom-built Arabic dataset. One of the downsides of the first research was the size of the training data, a mere 15000 images from our 30 million images, due to lack of resources. Also, we add an image enhancement layer, time and space optimization, and Post-Correction layer to aid the model in predicting the correct word for the correct context. Notably, we propose an end-to-end text recognition approach using Vision Transformers as an encoder, namely BEIT, and vanilla Transformer as a decoder, eliminating CNNs for feature extraction and reducing the model's complexity. The experiments show that our end-to-end model outperforms Convolutions Backbones. The model attained a CER of 4.46%. 7 authors · Aug 20, 2022
- Neural Arabic Text Diacritization: State of the Art Results and a Novel Approach for Machine Translation In this work, we present several deep learning models for the automatic diacritization of Arabic text. Our models are built using two main approaches, viz. Feed-Forward Neural Network (FFNN) and Recurrent Neural Network (RNN), with several enhancements such as 100-hot encoding, embeddings, Conditional Random Field (CRF) and Block-Normalized Gradient (BNG). The models are tested on the only freely available benchmark dataset and the results show that our models are either better or on par with other models, which require language-dependent post-processing steps, unlike ours. Moreover, we show that diacritics in Arabic can be used to enhance the models of NLP tasks such as Machine Translation (MT) by proposing the Translation over Diacritization (ToD) approach. 4 authors · Nov 8, 2019
- Fine-Tashkeel: Finetuning Byte-Level Models for Accurate Arabic Text Diacritization Most of previous work on learning diacritization of the Arabic language relied on training models from scratch. In this paper, we investigate how to leverage pre-trained language models to learn diacritization. We finetune token-free pre-trained multilingual models (ByT5) to learn to predict and insert missing diacritics in Arabic text, a complex task that requires understanding the sentence semantics and the morphological structure of the tokens. We show that we can achieve state-of-the-art on the diacritization task with minimal amount of training and no feature engineering, reducing WER by 40%. We release our finetuned models for the greater benefit of the researchers in the community. 3 authors · Mar 25, 2023
130 Baseer: A Vision-Language Model for Arabic Document-to-Markdown OCR Arabic document OCR remains a challenging task due to the language's cursive script, diverse fonts, diacritics, and right-to-left orientation. While modern Multimodal Large Language Models (MLLMs) have advanced document understanding for high-resource languages, their performance on Arabic remains limited. In this work, we introduce Baseer, a vision-language model fine- tuned specifically for Arabic document OCR. Leveraging a large-scale dataset combining synthetic and real-world documents, Baseer is trained using a decoder-only fine-tuning strategy to adapt a pre-trained MLLM while preserving general visual features. We also present Misraj-DocOCR, a high-quality, expert-verified benchmark designed for rigorous evaluation of Arabic OCR systems. Our experiments show that Baseer significantly outperforms existing open-source and commercial solutions, achieving a WER of 0.25 and establishing a new state-of-the-art in the domain of Arabic document OCR. Our results highlight the benefits of domain-specific adaptation of general-purpose MLLMs and establish a strong baseline for high-accuracy OCR on morphologically rich languages like Arabic. Misraj Ai · Sep 17, 2025 12
3 Enhanced Arabic Text Retrieval with Attentive Relevance Scoring Arabic poses a particular challenge for natural language processing (NLP) and information retrieval (IR) due to its complex morphology, optional diacritics and the coexistence of Modern Standard Arabic (MSA) and various dialects. Despite the growing global significance of Arabic, it is still underrepresented in NLP research and benchmark resources. In this paper, we present an enhanced Dense Passage Retrieval (DPR) framework developed specifically for Arabic. At the core of our approach is a novel Attentive Relevance Scoring (ARS) that replaces standard interaction mechanisms with an adaptive scoring function that more effectively models the semantic relevance between questions and passages. Our method integrates pre-trained Arabic language models and architectural refinements to improve retrieval performance and significantly increase ranking accuracy when answering Arabic questions. The code is made publicly available at https://github.com/Bekhouche/APR{GitHub}. 5 authors · Jul 31, 2025 2
- Deep Diacritization: Efficient Hierarchical Recurrence for Improved Arabic Diacritization We propose a novel architecture for labelling character sequences that achieves state-of-the-art results on the Tashkeela Arabic diacritization benchmark. The core is a two-level recurrence hierarchy that operates on the word and character levels separately---enabling faster training and inference than comparable traditional models. A cross-level attention module further connects the two, and opens the door for network interpretability. The task module is a softmax classifier that enumerates valid combinations of diacritics. This architecture can be extended with a recurrent decoder that optionally accepts priors from partially diacritized text, which improves results. We employ extra tricks such as sentence dropout and majority voting to further boost the final result. Our best model achieves a WER of 5.34%, outperforming the previous state-of-the-art with a 30.56% relative error reduction. 3 authors · Nov 1, 2020
2 HATFormer: Historic Handwritten Arabic Text Recognition with Transformers Arabic handwritten text recognition (HTR) is challenging, especially for historical texts, due to diverse writing styles and the intrinsic features of Arabic script. Additionally, Arabic handwriting datasets are smaller compared to English ones, making it difficult to train generalizable Arabic HTR models. To address these challenges, we propose HATFormer, a transformer-based encoder-decoder architecture that builds on a state-of-the-art English HTR model. By leveraging the transformer's attention mechanism, HATFormer captures spatial contextual information to address the intrinsic challenges of Arabic script through differentiating cursive characters, decomposing visual representations, and identifying diacritics. Our customization to historical handwritten Arabic includes an image processor for effective ViT information preprocessing, a text tokenizer for compact Arabic text representation, and a training pipeline that accounts for a limited amount of historic Arabic handwriting data. HATFormer achieves a character error rate (CER) of 8.6% on the largest public historical handwritten Arabic dataset, with a 51% improvement over the best baseline in the literature. HATFormer also attains a comparable CER of 4.2% on the largest private non-historical dataset. Our work demonstrates the feasibility of adapting an English HTR method to a low-resource language with complex, language-specific challenges, contributing to advancements in document digitization, information retrieval, and cultural preservation. 5 authors · Oct 2, 2024 3
- Arabic Text Diacritization Using Deep Neural Networks Diacritization of Arabic text is both an interesting and a challenging problem at the same time with various applications ranging from speech synthesis to helping students learning the Arabic language. Like many other tasks or problems in Arabic language processing, the weak efforts invested into this problem and the lack of available (open-source) resources hinder the progress towards solving this problem. This work provides a critical review for the currently existing systems, measures and resources for Arabic text diacritization. Moreover, it introduces a much-needed free-for-all cleaned dataset that can be easily used to benchmark any work on Arabic diacritization. Extracted from the Tashkeela Corpus, the dataset consists of 55K lines containing about 2.3M words. After constructing the dataset, existing tools and systems are tested on it. The results of the experiments show that the neural Shakkala system significantly outperforms traditional rule-based approaches and other closed-source tools with a Diacritic Error Rate (DER) of 2.88% compared with 13.78%, which the best DER for the non-neural approach (obtained by the Mishkal tool). 4 authors · Apr 25, 2019
1 Partial Diacritization: A Context-Contrastive Inference Approach Diacritization plays a pivotal role in improving readability and disambiguating the meaning of Arabic texts. Efforts have so far focused on marking every eligible character (Full Diacritization). Comparatively overlooked, Partial Diacritzation (PD) is the selection of a subset of characters to be marked to aid comprehension where needed. Research has indicated that excessive diacritic marks can hinder skilled readers--reducing reading speed and accuracy. We conduct a behavioral experiment and show that partially marked text is often easier to read than fully marked text, and sometimes easier than plain text. In this light, we introduce Context-Contrastive Partial Diacritization (CCPD)--a novel approach to PD which integrates seamlessly with existing Arabic diacritization systems. CCPD processes each word twice, once with context and once without, and diacritizes only the characters with disparities between the two inferences. Further, we introduce novel indicators for measuring partial diacritization quality (SR, PDER, HDER, ERE), essential for establishing this as a machine learning task. Lastly, we introduce TD2, a Transformer-variant of an established model which offers a markedly different per formance profile on our proposed indicators compared to all other known systems. 2 authors · Jan 16, 2024
1 Improving Yorùbá Diacritic Restoration Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology. 7 authors · Mar 23, 2020
59 Sadeed: Advancing Arabic Diacritization Through Small Language Model Arabic text diacritization remains a persistent challenge in natural language processing due to the language's morphological richness. In this paper, we introduce Sadeed, a novel approach based on a fine-tuned decoder-only language model adapted from Kuwain 1.5B Hennara et al. [2025], a compact model originally trained on diverse Arabic corpora. Sadeed is fine-tuned on carefully curated, high-quality diacritized datasets, constructed through a rigorous data-cleaning and normalization pipeline. Despite utilizing modest computational resources, Sadeed achieves competitive results compared to proprietary large language models and outperforms traditional models trained on similar domains. Additionally, we highlight key limitations in current benchmarking practices for Arabic diacritization. To address these issues, we introduce SadeedDiac-25, a new benchmark designed to enable fairer and more comprehensive evaluation across diverse text genres and complexity levels. Together, Sadeed and SadeedDiac-25 provide a robust foundation for advancing Arabic NLP applications, including machine translation, text-to-speech, and language learning tools. Misraj Ai · Apr 30, 2025 2
- A Language Modeling Approach to Diacritic-Free Hebrew TTS We tackle the task of text-to-speech (TTS) in Hebrew. Traditional Hebrew contains Diacritics, which dictate the way individuals should pronounce given words, however, modern Hebrew rarely uses them. The lack of diacritics in modern Hebrew results in readers expected to conclude the correct pronunciation and understand which phonemes to use based on the context. This imposes a fundamental challenge on TTS systems to accurately map between text-to-speech. In this work, we propose to adopt a language modeling Diacritics-Free approach, for the task of Hebrew TTS. The model operates on discrete speech representations and is conditioned on a word-piece tokenizer. We optimize the proposed method using in-the-wild weakly supervised data and compare it to several diacritic-based TTS systems. Results suggest the proposed method is superior to the evaluated baselines considering both content preservation and naturalness of the generated speech. Samples can be found under the following link: pages.cs.huji.ac.il/adiyoss-lab/HebTTS/ 3 authors · Jul 16, 2024
- Are LLMs Good Text Diacritizers? An Arabic and Yorùbá Case Study We investigate the effectiveness of large language models (LLMs) for text diacritization in two typologically distinct languages: Arabic and Yoruba. To enable a rigorous evaluation, we introduce a novel multilingual dataset MultiDiac, with diverse samples that capture a range of diacritic ambiguities. We evaluate 14 LLMs varying in size, accessibility, and language coverage, and benchmark them against 6 specialized diacritization models. Additionally, we fine-tune four small open-source models using LoRA for Yoruba. Our results show that many off-the-shelf LLMs outperform specialized diacritization models for both Arabic and Yoruba, but smaller models suffer from hallucinations. Fine-tuning on a small dataset can help improve diacritization performance and reduce hallucination rates. 3 authors · Jun 13, 2025
- Interplay of Machine Translation, Diacritics, and Diacritization We investigate two research questions: (1) how do machine translation (MT) and diacritization influence the performance of each other in a multi-task learning setting (2) the effect of keeping (vs. removing) diacritics on MT performance. We examine these two questions in both high-resource (HR) and low-resource (LR) settings across 55 different languages (36 African languages and 19 European languages). For (1), results show that diacritization significantly benefits MT in the LR scenario, doubling or even tripling performance for some languages, but harms MT in the HR scenario. We find that MT harms diacritization in LR but benefits significantly in HR for some languages. For (2), MT performance is similar regardless of diacritics being kept or removed. In addition, we propose two classes of metrics to measure the complexity of a diacritical system, finding these metrics to correlate positively with the performance of our diacritization models. Overall, our work provides insights for developing MT and diacritization systems under different data size conditions and may have implications that generalize beyond the 55 languages we investigate. 3 authors · Apr 8, 2024
2 CATT: Character-based Arabic Tashkeel Transformer Tashkeel, or Arabic Text Diacritization (ATD), greatly enhances the comprehension of Arabic text by removing ambiguity and minimizing the risk of misinterpretations caused by its absence. It plays a crucial role in improving Arabic text processing, particularly in applications such as text-to-speech and machine translation. This paper introduces a new approach to training ATD models. First, we finetuned two transformers, encoder-only and encoder-decoder, that were initialized from a pretrained character-based BERT. Then, we applied the Noisy-Student approach to boost the performance of the best model. We evaluated our models alongside 11 commercial and open-source models using two manually labeled benchmark datasets: WikiNews and our CATT dataset. Our findings show that our top model surpasses all evaluated models by relative Diacritic Error Rates (DERs) of 30.83\% and 35.21\% on WikiNews and CATT, respectively, achieving state-of-the-art in ATD. In addition, we show that our model outperforms GPT-4-turbo on CATT dataset by a relative DER of 9.36\%. We open-source our CATT models and benchmark dataset for the research communityhttps://github.com/abjadai/catt. 3 authors · Jul 3, 2024
- NADI 2025: The First Multidialectal Arabic Speech Processing Shared Task We present the findings of the sixth Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI 2025) Shared Task, which focused on Arabic speech dialect processing across three subtasks: spoken dialect identification (Subtask 1), speech recognition (Subtask 2), and diacritic restoration for spoken dialects (Subtask 3). A total of 44 teams registered, and during the testing phase, 100 valid submissions were received from eight unique teams. The distribution was as follows: 34 submissions for Subtask 1 "five teams{\ae}, 47 submissions for Subtask 2 "six teams", and 19 submissions for Subtask 3 "two teams". The best-performing systems achieved 79.8% accuracy on Subtask 1, 35.68/12.20 WER/CER (overall average) on Subtask 2, and 55/13 WER/CER on Subtask 3. These results highlight the ongoing challenges of Arabic dialect speech processing, particularly in dialect identification, recognition, and diacritic restoration. We also summarize the methods adopted by participating teams and briefly outline directions for future editions of NADI. 12 authors · Sep 2, 2025
- Maknuune: A Large Open Palestinian Arabic Lexicon We present Maknuune, a large open lexicon for the Palestinian Arabic dialect. Maknuune has over 36K entries from 17K lemmas, and 3.7K roots. All entries include diacritized Arabic orthography, phonological transcription and English glosses. Some entries are enriched with additional information such as broken plurals and templatic feminine forms, associated phrases and collocations, Standard Arabic glosses, and examples or notes on grammar, usage, or location of collected entry. 7 authors · Oct 24, 2022
- Ashaar: Automatic Analysis and Generation of Arabic Poetry Using Deep Learning Approaches Poetry holds immense significance within the cultural and traditional fabric of any nation. It serves as a vehicle for poets to articulate their emotions, preserve customs, and convey the essence of their culture. Arabic poetry is no exception, having played a cherished role in the heritage of the Arabic community throughout history and maintaining its relevance in the present era. Typically, comprehending Arabic poetry necessitates the expertise of a linguist who can analyze its content and assess its quality. This paper presents the introduction of a framework called Ashaar https://github.com/ARBML/Ashaar, which encompasses a collection of datasets and pre-trained models designed specifically for the analysis and generation of Arabic poetry. The pipeline established within our proposed approach encompasses various aspects of poetry, such as meter, theme, and era classification. It also incorporates automatic poetry diacritization, enabling more intricate analyses like automated extraction of the Arudi style. Additionally, we explore the feasibility of generating conditional poetry through the pre-training of a character-based GPT model. Furthermore, as part of this endeavor, we provide four datasets: one for poetry generation, another for diacritization, and two for Arudi-style prediction. These datasets aim to facilitate research and development in the field of Arabic poetry by enabling researchers and enthusiasts to delve into the nuances of this rich literary tradition. 3 authors · Jul 12, 2023
- Nakdan: Professional Hebrew Diacritizer We present a system for automatic diacritization of Hebrew text. The system combines modern neural models with carefully curated declarative linguistic knowledge and comprehensive manually constructed tables and dictionaries. Besides providing state of the art diacritization accuracy, the system also supports an interface for manual editing and correction of the automatic output, and has several features which make it particularly useful for preparation of scientific editions of Hebrew texts. The system supports Modern Hebrew, Rabbinic Hebrew and Poetic Hebrew. The system is freely accessible for all use at http://nakdanpro.dicta.org.il. 4 authors · May 7, 2020
- Comprehensive Benchmark Datasets for Amharic Scene Text Detection and Recognition Ethiopic/Amharic script is one of the oldest African writing systems, which serves at least 23 languages (e.g., Amharic, Tigrinya) in East Africa for more than 120 million people. The Amharic writing system, Abugida, has 282 syllables, 15 punctuation marks, and 20 numerals. The Amharic syllabic matrix is derived from 34 base graphemes/consonants by adding up to 12 appropriate diacritics or vocalic markers to the characters. The syllables with a common consonant or vocalic markers are likely to be visually similar and challenge text recognition tasks. In this work, we presented the first comprehensive public datasets named HUST-ART, HUST-AST, ABE, and Tana for Amharic script detection and recognition in the natural scene. We have also conducted extensive experiments to evaluate the performance of the state of art methods in detecting and recognizing Amharic scene text on our datasets. The evaluation results demonstrate the robustness of our datasets for benchmarking and its potential of promoting the development of robust Amharic script detection and recognition algorithms. Consequently, the outcome will benefit people in East Africa, including diplomats from several countries and international communities. 4 authors · Mar 22, 2022
1 IDPL-PFOD2: A New Large-Scale Dataset for Printed Farsi Optical Character Recognition Optical Character Recognition is a technique that converts document images into searchable and editable text, making it a valuable tool for processing scanned documents. While the Farsi language stands as a prominent and official language in Asia, efforts to develop efficient methods for recognizing Farsi printed text have been relatively limited. This is primarily attributed to the languages distinctive features, such as cursive form, the resemblance between certain alphabet characters, and the presence of numerous diacritics and dot placement. On the other hand, given the substantial training sample requirements of deep-based architectures for effective performance, the development of such datasets holds paramount significance. In light of these concerns, this paper aims to present a novel large-scale dataset, IDPL-PFOD2, tailored for Farsi printed text recognition. The dataset comprises 2003541 images featuring a wide variety of fonts, styles, and sizes. This dataset is an extension of the previously introduced IDPL-PFOD dataset, offering a substantial increase in both volume and diversity. Furthermore, the datasets effectiveness is assessed through the utilization of both CRNN-based and Vision Transformer architectures. The CRNN-based model achieves a baseline accuracy rate of 78.49% and a normalized edit distance of 97.72%, while the Vision Transformer architecture attains an accuracy of 81.32% and a normalized edit distance of 98.74%. 5 authors · Dec 2, 2023
- Camelira: An Arabic Multi-Dialect Morphological Disambiguator We present Camelira, a web-based Arabic multi-dialect morphological disambiguation tool that covers four major variants of Arabic: Modern Standard Arabic, Egyptian, Gulf, and Levantine. Camelira offers a user-friendly web interface that allows researchers and language learners to explore various linguistic information, such as part-of-speech, morphological features, and lemmas. Our system also provides an option to automatically choose an appropriate dialect-specific disambiguator based on the prediction of a dialect identification component. Camelira is publicly accessible at http://camelira.camel-lab.com. 3 authors · Nov 30, 2022
- Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available. 7 authors · Jul 3, 2024
- DuwatBench: Bridging Language and Visual Heritage through an Arabic Calligraphy Benchmark for Multimodal Understanding Arabic calligraphy represents one of the richest visual traditions of the Arabic language, blending linguistic meaning with artistic form. Although multimodal models have advanced across languages, their ability to process Arabic script, especially in artistic and stylized calligraphic forms, remains largely unexplored. To address this gap, we present DuwatBench, a benchmark of 1,272 curated samples containing about 1,475 unique words across six classical and modern calligraphic styles, each paired with sentence-level detection annotations. The dataset reflects real-world challenges in Arabic writing, such as complex stroke patterns, dense ligatures, and stylistic variations that often challenge standard text recognition systems. Using DuwatBench, we evaluated 13 leading Arabic and multilingual multimodal models and showed that while they perform well on clean text, they struggle with calligraphic variation, artistic distortions, and precise visual-text alignment. By publicly releasing DuwatBench and its annotations, we aim to advance culturally grounded multimodal research, foster fair inclusion of the Arabic language and visual heritage in AI systems, and support continued progress in this area. Our dataset (https://huggingface.co/datasets/MBZUAI/DuwatBench) and evaluation suit (https://github.com/mbzuai-oryx/DuwatBench) are publicly available. 7 authors · Jan 27
11 QARI-OCR: High-Fidelity Arabic Text Recognition through Multimodal Large Language Model Adaptation The inherent complexities of Arabic script; its cursive nature, diacritical marks (tashkeel), and varied typography, pose persistent challenges for Optical Character Recognition (OCR). We present Qari-OCR, a series of vision-language models derived from Qwen2-VL-2B-Instruct, progressively optimized for Arabic through iterative fine-tuning on specialized synthetic datasets. Our leading model, QARI v0.2, establishes a new open-source state-of-the-art with a Word Error Rate (WER) of 0.160, Character Error Rate (CER) of 0.061, and BLEU score of 0.737 on diacritically-rich texts. Qari-OCR demonstrates superior handling of tashkeel, diverse fonts, and document layouts, alongside impressive performance on low-resolution images. Further explorations (QARI v0.3) showcase strong potential for structural document understanding and handwritten text. This work delivers a marked improvement in Arabic OCR accuracy and efficiency, with all models and datasets released to foster further research. 7 authors · Jun 2, 2025 4
- Design of Arabic Sign Language Recognition Model Deaf people are using sign language for communication, and it is a combination of gestures, movements, postures, and facial expressions that correspond to alphabets and words in spoken languages. The proposed Arabic sign language recognition model helps deaf and hard hearing people communicate effectively with ordinary people. The recognition has four stages of converting the alphabet into letters as follows: Image Loading stage, which loads the images of Arabic sign language alphabets that were used later to train and test the model, a pre-processing stage which applies image processing techniques such as normalization, Image augmentation, resizing, and filtering to extract the features which are necessary to accomplish the recognition perfectly, a training stage which is achieved by deep learning techniques like CNN, a testing stage which demonstrates how effectively the model performs for images did not see it before, and the model was built and tested mainly using PyTorch library. The model is tested on ArASL2018, consisting of 54,000 images for 32 alphabet signs gathered from 40 signers, and the dataset has two sets: training dataset and testing dataset. We had to ensure that the system is reliable in terms of accuracy, time, and flexibility of use explained in detail in this report. Finally, the future work will be a model that converts Arabic sign language into Arabic text. 3 authors · Jan 6, 2023 1
- Beyond Orthography: Automatic Recovery of Short Vowels and Dialectal Sounds in Arabic This paper presents a novel Dialectal Sound and Vowelization Recovery framework, designed to recognize borrowed and dialectal sounds within phonologically diverse and dialect-rich languages, that extends beyond its standard orthographic sound sets. The proposed framework utilized a quantized sequence of input with(out) continuous pretrained self-supervised representation. We show the efficacy of the pipeline using limited data for Arabic, a dialect-rich language containing more than 22 major dialects. Phonetically correct transcribed speech resources for dialectal Arabic are scarce. Therefore, we introduce ArabVoice15, a first-of-its-kind, curated test set featuring 5 hours of dialectal speech across 15 Arab countries, with phonetically accurate transcriptions, including borrowed and dialect-specific sounds. We described in detail the annotation guideline along with the analysis of the dialectal confusion pairs. Our extensive evaluation includes both subjective -- human perception tests and objective measures. Our empirical results, reported with three test sets, show that with only one and half hours of training data, our model improve character error rate by ~ 7\% in ArabVoice15 compared to the baseline. 4 authors · Aug 5, 2024
- Correcting diacritics and typos with a ByT5 transformer model Due to the fast pace of life and online communications and the prevalence of English and the QWERTY keyboard, people tend to forgo using diacritics, make typographical errors (typos) when typing in other languages. Restoring diacritics and correcting spelling is important for proper language use and the disambiguation of texts for both humans and downstream algorithms. However, both of these problems are typically addressed separately: the state-of-the-art diacritics restoration methods do not tolerate other typos, but classical spellcheckers also cannot deal adequately with all the diacritics missing. In this work, we tackle both problems at once by employing the newly-developed universal ByT5 byte-level seq2seq transformer model that requires no language-specific model structures. For a comparison, we perform diacritics restoration on benchmark datasets of 12 languages, with the addition of Lithuanian. The experimental investigation proves that our approach is able to achieve results (> 98%) comparable to the previous state-of-the-art, despite being trained less and on fewer data. Our approach is also able to restore diacritics in words not seen during training with > 76% accuracy. Our simultaneous diacritics restoration and typos correction approach reaches > 94% alpha-word accuracy on the 13 languages. It has no direct competitors and strongly outperforms classical spell-checking or dictionary-based approaches. We also demonstrate all the accuracies to further improve with more training. Taken together, this shows the great real-world application potential of our suggested methods to more data, languages, and error classes. 5 authors · Jan 31, 2022
- Advancing Dialectal Arabic to Modern Standard Arabic Machine Translation Dialectal Arabic (DA) poses a persistent challenge for natural language processing (NLP), as most everyday communication in the Arab world occurs in dialects that diverge significantly from Modern Standard Arabic (MSA). This linguistic divide limits access to digital services and educational resources and impedes progress in Arabic machine translation. This paper presents two core contributions to advancing DA-MSA translation for the Levantine, Egyptian, and Gulf dialects, particularly in low-resource and computationally constrained settings: a comprehensive evaluation of training-free prompting techniques, and the development of a resource-efficient fine-tuning pipeline. Our evaluation of prompting strategies across six large language models (LLMs) found that few-shot prompting consistently outperformed zero-shot, chain-of-thought, and our proposed Ara-TEaR method. GPT-4o achieved the highest performance across all prompting settings. For fine-tuning, a quantized Gemma2-9B model achieved a CHrF++ score of 49.88, outperforming zero-shot GPT-4o (44.58). Joint multi-dialect trained models outperformed single-dialect counterparts by over 10% CHrF++, and 4-bit quantization reduced memory usage by 60% with less than 1% performance loss. The results and insights of our experiments offer a practical blueprint for improving dialectal inclusion in Arabic NLP, showing that high-quality DA-MSA machine translation is achievable even with limited resources and paving the way for more inclusive language technologies. 3 authors · Jul 27, 2025
1 MURAD: A Large-Scale Multi-Domain Unified Reverse Arabic Dictionary Dataset Arabic is a linguistically and culturally rich language with a vast vocabulary that spans scientific, religious, and literary domains. Yet, large-scale lexical datasets linking Arabic words to precise definitions remain limited. We present MURAD (Multi-domain Unified Reverse Arabic Dictionary), an open lexical dataset with 96,243 word-definition pairs. The data come from trusted reference works and educational sources. Extraction used a hybrid pipeline integrating direct text parsing, optical character recognition, and automated reconstruction. This ensures accuracy and clarity. Each record aligns a target word with its standardized Arabic definition and metadata that identifies the source domain. The dataset covers terms from linguistics, Islamic studies, mathematics, physics, psychology, and engineering. It supports computational linguistics and lexicographic research. Applications include reverse dictionary modeling, semantic retrieval, and educational tools. By releasing this resource, we aim to advance Arabic natural language processing and promote reproducible research on Arabic lexical semantics. 7 authors · Jan 29
- QASR: QCRI Aljazeera Speech Resource -- A Large Scale Annotated Arabic Speech Corpus We introduce the largest transcribed Arabic speech corpus, QASR, collected from the broadcast domain. This multi-dialect speech dataset contains 2,000 hours of speech sampled at 16kHz crawled from Aljazeera news channel. The dataset is released with lightly supervised transcriptions, aligned with the audio segments. Unlike previous datasets, QASR contains linguistically motivated segmentation, punctuation, speaker information among others. QASR is suitable for training and evaluating speech recognition systems, acoustics- and/or linguistics- based Arabic dialect identification, punctuation restoration, speaker identification, speaker linking, and potentially other NLP modules for spoken data. In addition to QASR transcription, we release a dataset of 130M words to aid in designing and training a better language model. We show that end-to-end automatic speech recognition trained on QASR reports a competitive word error rate compared to the previous MGB-2 corpus. We report baseline results for downstream natural language processing tasks such as named entity recognition using speech transcript. We also report the first baseline for Arabic punctuation restoration. We make the corpus available for the research community. 4 authors · Jun 24, 2021
- Alexandria: A Multi-Domain Dialectal Arabic Machine Translation Dataset for Culturally Inclusive and Linguistically Diverse LLMs Arabic is a highly diglossic language where most daily communication occurs in regional dialects rather than Modern Standard Arabic. Despite this, machine translation (MT) systems often generalize poorly to dialectal input, limiting their utility for millions of speakers. We introduce Alexandria, a large-scale, community-driven, human-translated dataset designed to bridge this gap. Alexandria covers 13 Arab countries and 11 high-impact domains, including health, education, and agriculture. Unlike previous resources, Alexandria provides unprecedented granularity by associating contributions with city-of-origin metadata, capturing authentic local varieties beyond coarse regional labels. The dataset consists of multi-turn conversational scenarios annotated with speaker-addressee gender configurations, enabling the study of gender-conditioned variation in dialectal use. Comprising 107K total samples, Alexandria serves as both a training resource and a rigorous benchmark for evaluating MT and Large Language Models (LLMs). Our automatic and human evaluation of Arabic-aware LLMs benchmarks current capabilities in translating across diverse Arabic dialects and sub-dialects, while exposing significant persistent challenges. 47 authors · Jan 19
- Whisper Turns Stronger: Augmenting Wav2Vec 2.0 for Superior ASR in Low-Resource Languages Approaching Speech-to-Text and Automatic Speech Recognition problems in low-resource languages is notoriously challenging due to the scarcity of validated datasets and the diversity of dialects. Arabic, Russian, and Portuguese exemplify these difficulties, being low-resource languages due to the many dialects of these languages across different continents worldwide. Moreover, the variety of accents and pronunciations of such languages complicate ASR models' success. With the increasing popularity of Deep Learning and Transformers, acoustic models like the renowned Wav2Vec2 have achieved superior performance in the Speech Recognition field compared to state-of-the-art approaches. However, despite Wav2Vec2's improved efficiency over traditional methods, its performance significantly declines for under-represented languages, even though it requires significantly less labeled data. This paper introduces an end-to-end framework that enhances ASR systems fine-tuned on Wav2Vec2 through data augmentation techniques. To validate our framework's effectiveness, we conducted a detailed experimental evaluation using three datasets from Mozilla's Common Voice project in Arabic, Russian, and Portuguese. Additionally, the framework presented in this paper demonstrates robustness to different diacritics. Ultimately, our approach outperforms two previous baseline models, which are the pre-trained Wav2Vec2 and the well-known Whisper ASR model, resulting in an average relative improvement of 33.9\% in Word Error Rate and a 53.2\% relative improvement in Character Error Rate. 3 authors · Dec 31, 2024
- ALDi: Quantifying the Arabic Level of Dialectness of Text Transcribed speech and user-generated text in Arabic typically contain a mixture of Modern Standard Arabic (MSA), the standardized language taught in schools, and Dialectal Arabic (DA), used in daily communications. To handle this variation, previous work in Arabic NLP has focused on Dialect Identification (DI) on the sentence or the token level. However, DI treats the task as binary, whereas we argue that Arabic speakers perceive a spectrum of dialectness, which we operationalize at the sentence level as the Arabic Level of Dialectness (ALDi), a continuous linguistic variable. We introduce the AOC-ALDi dataset (derived from the AOC dataset), containing 127,835 sentences (17% from news articles and 83% from user comments on those articles) which are manually labeled with their level of dialectness. We provide a detailed analysis of AOC-ALDi and show that a model trained on it can effectively identify levels of dialectness on a range of other corpora (including dialects and genres not included in AOC-ALDi), providing a more nuanced picture than traditional DI systems. Through case studies, we illustrate how ALDi can reveal Arabic speakers' stylistic choices in different situations, a useful property for sociolinguistic analyses. 3 authors · Oct 20, 2023
- D-Nikud: Enhancing Hebrew Diacritization with LSTM and Pretrained Models D-Nikud, a novel approach to Hebrew diacritization that integrates the strengths of LSTM networks and BERT-based (transformer) pre-trained model. Inspired by the methodologies employed in Nakdimon, we integrate it with the TavBERT pre-trained model, our system incorporates advanced architectural choices and diverse training data. Our experiments showcase state-of-the-art results on several benchmark datasets, with a particular emphasis on modern texts and more specified diacritization like gender. 2 authors · Jan 30, 2024
5 3LM: Bridging Arabic, STEM, and Code through Benchmarking Arabic is one of the most widely spoken languages in the world, yet efforts to develop and evaluate Large Language Models (LLMs) for Arabic remain relatively limited. Most existing Arabic benchmarks focus on linguistic, cultural, or religious content, leaving a significant gap in domains like STEM and code which are increasingly relevant for real-world LLM applications. To help bridge this gap, we present 3LM, a suite of three benchmarks designed specifically for Arabic. The first is a set of STEM-related question-answer pairs, naturally sourced from Arabic textbooks and educational worksheets. The second consists of synthetically generated STEM questions, created using the same sources. The third benchmark focuses on code generation, built through a careful translation of two widely used code benchmarks, incorporating a human-in-the-loop process with several rounds of review to ensure high-quality and faithful translations. We release all three benchmarks publicly to support the growth of Arabic LLM research in these essential but underrepresented areas. 8 authors · Jul 21, 2025
6 101 Billion Arabic Words Dataset In recent years, Large Language Models have revolutionized the field of natural language processing, showcasing an impressive rise predominantly in English-centric domains. These advancements have set a global benchmark, inspiring significant efforts toward developing Arabic LLMs capable of understanding and generating the Arabic language with remarkable accuracy. Despite these advancements, a critical challenge persists: the potential bias in Arabic LLMs, primarily attributed to their reliance on datasets comprising English data that has been translated into Arabic. This reliance not only compromises the authenticity of the generated content but also reflects a broader issue -the scarcity of original quality Arabic linguistic data. This study aims to address the data scarcity in the Arab world and to encourage the development of Arabic Language Models that are true to both the linguistic and nuances of the region. We undertook a large-scale data mining project, extracting a substantial volume of text from the Common Crawl WET files, specifically targeting Arabic content. The extracted data underwent a rigorous cleaning and deduplication process, using innovative techniques to ensure the integrity and uniqueness of the dataset. The result is the 101 Billion Arabic Words Dataset, the largest Arabic dataset available to date, which can significantly contribute to the development of authentic Arabic LLMs. This study not only highlights the potential for creating linguistically and culturally accurate Arabic LLMs but also sets a precedent for future research in enhancing the authenticity of Arabic language models. 5 authors · Apr 29, 2024
- Resource-Aware Arabic LLM Creation: Model Adaptation, Integration, and Multi-Domain Testing This paper presents a novel approach to fine-tuning the Qwen2-1.5B model for Arabic language processing using Quantized Low-Rank Adaptation (QLoRA) on a system with only 4GB VRAM. We detail the process of adapting this large language model to the Arabic domain, using diverse datasets including Bactrian, OpenAssistant, and Wikipedia Arabic corpora. Our methodology involves custom data preprocessing, model configuration, and training optimization techniques such as gradient accumulation and mixed-precision training. We address specific challenges in Arabic NLP, including morphological complexity, dialectal variations, and diacritical mark handling. Experimental results over 10,000 training steps show significant performance improvements, with the final loss converging to 0.1083. We provide comprehensive analysis of GPU memory usage, training dynamics, and model evaluation across various Arabic language tasks, including text classification, question answering, and dialect identification. The fine-tuned model demonstrates robustness to input perturbations and improved handling of Arabic-specific linguistic phenomena. This research contributes to multilingual AI by demonstrating a resource-efficient approach for creating specialized language models, potentially democratizing access to advanced NLP technologies for diverse linguistic communities. Our work paves the way for future research in low-resource language adaptation and efficient fine-tuning of large language models. 1 authors · Dec 23, 2024
- Tibyan Corpus: Balanced and Comprehensive Error Coverage Corpus Using ChatGPT for Arabic Grammatical Error Correction Natural language processing (NLP) utilizes text data augmentation to overcome sample size constraints. Increasing the sample size is a natural and widely used strategy for alleviating these challenges. In this study, we chose Arabic to increase the sample size and correct grammatical errors. Arabic is considered one of the languages with limited resources for grammatical error correction (GEC). Furthermore, QALB-14 and QALB-15 are the only datasets used in most Arabic grammatical error correction research, with approximately 20,500 parallel examples, which is considered low compared with other languages. Therefore, this study aims to develop an Arabic corpus called "Tibyan" for grammatical error correction using ChatGPT. ChatGPT is used as a data augmenter tool based on a pair of Arabic sentences containing grammatical errors matched with a sentence free of errors extracted from Arabic books, called guide sentences. Multiple steps were involved in establishing our corpus, including the collection and pre-processing of a pair of Arabic texts from various sources, such as books and open-access corpora. We then used ChatGPT to generate a parallel corpus based on the text collected previously, as a guide for generating sentences with multiple types of errors. By engaging linguistic experts to review and validate the automatically generated sentences, we ensured that they were correct and error-free. The corpus was validated and refined iteratively based on feedback provided by linguistic experts to improve its accuracy. Finally, we used the Arabic Error Type Annotation tool (ARETA) to analyze the types of errors in the Tibyan corpus. Our corpus contained 49 of errors, including seven types: orthography, morphology, syntax, semantics, punctuation, merge, and split. The Tibyan corpus contains approximately 600 K tokens. 2 authors · Nov 7, 2024
- Training a Bilingual Language Model by Mapping Tokens onto a Shared Character Space We train a bilingual Arabic-Hebrew language model using a transliterated version of Arabic texts in Hebrew, to ensure both languages are represented in the same script. Given the morphological, structural similarities, and the extensive number of cognates shared among Arabic and Hebrew, we assess the performance of a language model that employs a unified script for both languages, on machine translation which requires cross-lingual knowledge. The results are promising: our model outperforms a contrasting model which keeps the Arabic texts in the Arabic script, demonstrating the efficacy of the transliteration step. Despite being trained on a dataset approximately 60% smaller than that of other existing language models, our model appears to deliver comparable performance in machine translation across both translation directions. 2 authors · Feb 25, 2024
2 SARD: A Large-Scale Synthetic Arabic OCR Dataset for Book-Style Text Recognition Arabic Optical Character Recognition (OCR) is essential for converting vast amounts of Arabic print media into digital formats. However, training modern OCR models, especially powerful vision-language models, is hampered by the lack of large, diverse, and well-structured datasets that mimic real-world book layouts. Existing Arabic OCR datasets often focus on isolated words or lines or are limited in scale, typographic variety, or structural complexity found in books. To address this significant gap, we introduce SARD (Large-Scale Synthetic Arabic OCR Dataset). SARD is a massive, synthetically generated dataset specifically designed to simulate book-style documents. It comprises 843,622 document images containing 690 million words, rendered across ten distinct Arabic fonts to ensure broad typographic coverage. Unlike datasets derived from scanned documents, SARD is free from real-world noise and distortions, offering a clean and controlled environment for model training. Its synthetic nature provides unparalleled scalability and allows for precise control over layout and content variation. We detail the dataset's composition and generation process and provide benchmark results for several OCR models, including traditional and deep learning approaches, highlighting the challenges and opportunities presented by this dataset. SARD serves as a valuable resource for developing and evaluating robust OCR and vision-language models capable of processing diverse Arabic book-style texts. 5 authors · May 30, 2025
- Speech Recognition Challenge in the Wild: Arabic MGB-3 This paper describes the Arabic MGB-3 Challenge - Arabic Speech Recognition in the Wild. Unlike last year's Arabic MGB-2 Challenge, for which the recognition task was based on more than 1,200 hours broadcast TV news recordings from Aljazeera Arabic TV programs, MGB-3 emphasises dialectal Arabic using a multi-genre collection of Egyptian YouTube videos. Seven genres were used for the data collection: comedy, cooking, family/kids, fashion, drama, sports, and science (TEDx). A total of 16 hours of videos, split evenly across the different genres, were divided into adaptation, development and evaluation data sets. The Arabic MGB-Challenge comprised two tasks: A) Speech transcription, evaluated on the MGB-3 test set, along with the 10 hour MGB-2 test set to report progress on the MGB-2 evaluation; B) Arabic dialect identification, introduced this year in order to distinguish between four major Arabic dialects - Egyptian, Levantine, North African, Gulf, as well as Modern Standard Arabic. Two hours of audio per dialect were released for development and a further two hours were used for evaluation. For dialect identification, both lexical features and i-vector bottleneck features were shared with participants in addition to the raw audio recordings. Overall, thirteen teams submitted ten systems to the challenge. We outline the approaches adopted in each system, and summarise the evaluation results. 3 authors · Sep 21, 2017
- ELYADATA & LIA at NADI 2025: ASR and ADI Subtasks This paper describes Elyadata \& LIA's joint submission to the NADI multi-dialectal Arabic Speech Processing 2025. We participated in the Spoken Arabic Dialect Identification (ADI) and multi-dialectal Arabic ASR subtasks. Our submission ranked first for the ADI subtask and second for the multi-dialectal Arabic ASR subtask among all participants. Our ADI system is a fine-tuned Whisper-large-v3 encoder with data augmentation. This system obtained the highest ADI accuracy score of 79.83\% on the official test set. For multi-dialectal Arabic ASR, we fine-tuned SeamlessM4T-v2 Large (Egyptian variant) separately for each of the eight considered dialects. Overall, we obtained an average WER and CER of 38.54\% and 14.53\%, respectively, on the test set. Our results demonstrate the effectiveness of large pre-trained speech models with targeted fine-tuning for Arabic speech processing. 5 authors · Nov 13, 2025
1 Restoring Hebrew Diacritics Without a Dictionary We demonstrate that it is feasible to diacritize Hebrew script without any human-curated resources other than plain diacritized text. We present NAKDIMON, a two-layer character level LSTM, that performs on par with much more complicated curation-dependent systems, across a diverse array of modern Hebrew sources. 2 authors · May 11, 2021
- Gazelle: An Instruction Dataset for Arabic Writing Assistance Writing has long been considered a hallmark of human intelligence and remains a pinnacle task for artificial intelligence (AI) due to the intricate cognitive processes involved. Recently, rapid advancements in generative AI, particularly through the development of Large Language Models (LLMs), have significantly transformed the landscape of writing assistance. However, underrepresented languages like Arabic encounter significant challenges in the development of advanced AI writing tools, largely due to the limited availability of data. This scarcity constrains the training of effective models, impeding the creation of sophisticated writing assistance technologies. To address these issues, we present Gazelle, a comprehensive dataset for Arabic writing assistance. In addition, we offer an evaluation framework designed to enhance Arabic writing assistance tools. Our human evaluation of leading LLMs, including GPT-4, GPT-4o, Cohere Command R+, and Gemini 1.5 Pro, highlights their respective strengths and limitations in addressing the challenges of Arabic writing. Our findings underscore the need for continuous model training and dataset enrichment to manage the complexities of Arabic language processing, paving the way for more effective AI-powered Arabic writing tools. 5 authors · Oct 23, 2024
- ArEEG_Chars: Dataset for Envisioned Speech Recognition using EEG for Arabic Characters Brain-Computer-Interface (BCI) has been a hot research topic in the last few years that could help paralyzed people in their lives. Several researches were done to classify electroencephalography (EEG) signals automatically into English characters and words. Arabic language is one of the most used languages around the world. However, to the best of our knowledge, there is no dataset for Arabic characters EEG signals. In this paper, we have created an EEG dataset for Arabic characters and named it ArEEG_Chars. Moreover, several experiments were done on ArEEG_Chars using deep learning. Best results were achieved using LSTM and reached an accuracy of 97%. ArEEG_Chars dataset will be public for researchers. 4 authors · Feb 24, 2024
3 ArabianGPT: Native Arabic GPT-based Large Language Model The predominance of English and Latin-based large language models (LLMs) has led to a notable deficit in native Arabic LLMs. This discrepancy is accentuated by the prevalent inclusion of English tokens in existing Arabic models, detracting from their efficacy in processing native Arabic's intricate morphology and syntax. Consequently, there is a theoretical and practical imperative for developing LLMs predominantly focused on Arabic linguistic elements. To address this gap, this paper proposes ArabianGPT, a series of transformer-based models within the ArabianLLM suite designed explicitly for Arabic. These models, including ArabianGPT-0.1B and ArabianGPT-0.3B, vary in size and complexity, aligning with the nuanced linguistic characteristics of Arabic. The AraNizer tokenizer, integral to these models, addresses the unique morphological aspects of Arabic script, ensuring more accurate text processing. Empirical results from fine-tuning the models on tasks like sentiment analysis and summarization demonstrate significant improvements. For sentiment analysis, the fine-tuned ArabianGPT-0.1B model achieved a remarkable accuracy of 95%, a substantial increase from the base model's 56%. Similarly, in summarization tasks, fine-tuned models showed enhanced F1 scores, indicating improved precision and recall in generating concise summaries. Comparative analysis of fine-tuned ArabianGPT models against their base versions across various benchmarks reveals nuanced differences in performance, with fine-tuning positively impacting specific tasks like question answering and summarization. These findings underscore the efficacy of fine-tuning in aligning ArabianGPT models more closely with specific NLP tasks, highlighting the potential of tailored transformer architectures in advancing Arabic NLP. 5 authors · Feb 23, 2024
- ArVoice: A Multi-Speaker Dataset for Arabic Speech Synthesis We introduce ArVoice, a multi-speaker Modern Standard Arabic (MSA) speech corpus with diacritized transcriptions, intended for multi-speaker speech synthesis, and can be useful for other tasks such as speech-based diacritic restoration, voice conversion, and deepfake detection. ArVoice comprises: (1) a new professionally recorded set from six voice talents with diverse demographics, (2) a modified subset of the Arabic Speech Corpus; and (3) high-quality synthetic speech from two commercial systems. The complete corpus consists of a total of 83.52 hours of speech across 11 voices; around 10 hours consist of human voices from 7 speakers. We train three open-source TTS and two voice conversion systems to illustrate the use cases of the dataset. The corpus is available for research use. 5 authors · May 26, 2025
1 Automatic Pronunciation Error Detection and Correction of the Holy Quran's Learners Using Deep Learning Assessing spoken language is challenging, and quantifying pronunciation metrics for machine learning models is even harder. However, for the Holy Quran, this task is simplified by the rigorous recitation rules (tajweed) established by Muslim scholars, enabling highly effective assessment. Despite this advantage, the scarcity of high-quality annotated data remains a significant barrier. In this work, we bridge these gaps by introducing: (1) A 98% automated pipeline to produce high-quality Quranic datasets -- encompassing: Collection of recitations from expert reciters, Segmentation at pause points (waqf) using our fine-tuned wav2vec2-BERT model, Transcription of segments, Transcript verification via our novel Tasmeea algorithm; (2) 850+ hours of audio (~300K annotated utterances); (3) A novel ASR-based approach for pronunciation error detection, utilizing our custom Quran Phonetic Script (QPS) to encode Tajweed rules (unlike the IPA standard for Modern Standard Arabic). QPS uses a two-level script: (Phoneme level): Encodes Arabic letters with short/long vowels. (Sifa level): Encodes articulation characteristics of every phoneme. We further include comprehensive modeling with our novel multi-level CTC Model which achieved 0.16% average Phoneme Error Rate (PER) on the testset. We release all code, data, and models as open-source: https://obadx.github.io/prepare-quran-dataset/ 3 authors · Aug 27, 2025
- Supporting Undotted Arabic with Pre-trained Language Models We observe a recent behaviour on social media, in which users intentionally remove consonantal dots from Arabic letters, in order to bypass content-classification algorithms. Content classification is typically done by fine-tuning pre-trained language models, which have been recently employed by many natural-language-processing applications. In this work we study the effect of applying pre-trained Arabic language models on "undotted" Arabic texts. We suggest several ways of supporting undotted texts with pre-trained models, without additional training, and measure their performance on two Arabic natural-language-processing downstream tasks. The results are encouraging; in one of the tasks our method shows nearly perfect performance. 2 authors · Nov 18, 2021
2 Dialectal Coverage And Generalization in Arabic Speech Recognition Developing robust automatic speech recognition (ASR) systems for Arabic, a language characterized by its rich dialectal diversity and often considered a low-resource language in speech technology, demands effective strategies to manage its complexity. This study explores three critical factors influencing ASR performance: the role of dialectal coverage in pre-training, the effectiveness of dialect-specific fine-tuning compared to a multi-dialectal approach, and the ability to generalize to unseen dialects. Through extensive experiments across different dialect combinations, our findings offer key insights towards advancing the development of ASR systems for pluricentric languages like Arabic. 5 authors · Nov 7, 2024
- Nabra: Syrian Arabic Dialects with Morphological Annotations This paper presents Nabra, a corpora of Syrian Arabic dialects with morphological annotations. A team of Syrian natives collected more than 6K sentences containing about 60K words from several sources including social media posts, scripts of movies and series, lyrics of songs and local proverbs to build Nabra. Nabra covers several local Syrian dialects including those of Aleppo, Damascus, Deir-ezzur, Hama, Homs, Huran, Latakia, Mardin, Raqqah, and Suwayda. A team of nine annotators annotated the 60K tokens with full morphological annotations across sentence contexts. We trained the annotators to follow methodological annotation guidelines to ensure unique morpheme annotations, and normalized the annotations. F1 and kappa agreement scores ranged between 74% and 98% across features, showing the excellent quality of Nabra annotations. Our corpora are open-source and publicly available as part of the Currasat portal https://sina.birzeit.edu/currasat. 5 authors · Oct 26, 2023
- Poem Meter Classification of Recited Arabic Poetry: Integrating High-Resource Systems for a Low-Resource Task Arabic poetry is an essential and integral part of Arabic language and culture. It has been used by the Arabs to spot lights on their major events such as depicting brutal battles and conflicts. They also used it, as in many other languages, for various purposes such as romance, pride, lamentation, etc. Arabic poetry has received major attention from linguistics over the decades. One of the main characteristics of Arabic poetry is its special rhythmic structure as opposed to prose. This structure is referred to as a meter. Meters, along with other poetic characteristics, are intensively studied in an Arabic linguistic field called "Aroud". Identifying these meters for a verse is a lengthy and complicated process. It also requires technical knowledge in Aruod. For recited poetry, it adds an extra layer of processing. Developing systems for automatic identification of poem meters for recited poems need large amounts of labelled data. In this study, we propose a state-of-the-art framework to identify the poem meters of recited Arabic poetry, where we integrate two separate high-resource systems to perform the low-resource task. To ensure generalization of our proposed architecture, we publish a benchmark for this task for future research. 3 authors · Apr 16, 2025
1 Saudi-Dialect-ALLaM: LoRA Fine-Tuning for Dialectal Arabic Generation Large language models (LLMs) for Arabic are still dominated by Modern Standard Arabic (MSA), with limited support for Saudi dialects such as Najdi and Hijazi. This underrepresentation hinders their ability to capture authentic dialectal variation. Using a privately curated Saudi Dialect Instruction dataset (Hijazi and Najdi; 5,466 synthetic instruction-response pairs; 50/50 split), we LoRA-tune ALLaM-7B-Instruct-preview, the first foundation model developed in Saudi Arabia, for Saudi dialect generation. We investigate two variants: (i) Dialect-Token training, which prepends an explicit dialect tag to the instruction, and (ii) No-Token training, which omits the tag at formatting time. Evaluation on a held-out test set combines an external dialect classifier with text fidelity metrics (chrF++ and BERTScore) and diversity measures. The Dialect-Token model achieves the best control, raising the Saudi rate from 47.97% to 84.21% and reducing MSA leakage from 32.63% to 6.21%; fidelity also improves (chrF++ +3.53, BERTScore +0.059). Both LoRA variants outperform strong generic instruction models (Falcon-7B-Instruct, Llama-3.1-8B-Instruct, Qwen-2.5-7B-Instruct, AceGPT-v2-8B-Chat, JAIS-13B-Chat) in dialect control and fidelity, while avoiding metadata-tag echoing that these baselines frequently exhibit. We do not release the dataset or any model weights/adapters; instead, we release training/evaluation/inference code and a detailed datasheet (schema and aggregate statistics) to support independent verification. 1 authors · Aug 19, 2025
3 AraBERT: Transformer-based Model for Arabic Language Understanding The Arabic language is a morphologically rich language with relatively few resources and a less explored syntax compared to English. Given these limitations, Arabic Natural Language Processing (NLP) tasks like Sentiment Analysis (SA), Named Entity Recognition (NER), and Question Answering (QA), have proven to be very challenging to tackle. Recently, with the surge of transformers based models, language-specific BERT based models have proven to be very efficient at language understanding, provided they are pre-trained on a very large corpus. Such models were able to set new standards and achieve state-of-the-art results for most NLP tasks. In this paper, we pre-trained BERT specifically for the Arabic language in the pursuit of achieving the same success that BERT did for the English language. The performance of AraBERT is compared to multilingual BERT from Google and other state-of-the-art approaches. The results showed that the newly developed AraBERT achieved state-of-the-art performance on most tested Arabic NLP tasks. The pretrained araBERT models are publicly available on https://github.com/aub-mind/arabert hoping to encourage research and applications for Arabic NLP. 3 authors · Feb 28, 2020 6
9 KITAB-Bench: A Comprehensive Multi-Domain Benchmark for Arabic OCR and Document Understanding With the growing adoption of Retrieval-Augmented Generation (RAG) in document processing, robust text recognition has become increasingly critical for knowledge extraction. While OCR (Optical Character Recognition) for English and other languages benefits from large datasets and well-established benchmarks, Arabic OCR faces unique challenges due to its cursive script, right-to-left text flow, and complex typographic and calligraphic features. We present KITAB-Bench, a comprehensive Arabic OCR benchmark that fills the gaps in current evaluation systems. Our benchmark comprises 8,809 samples across 9 major domains and 36 sub-domains, encompassing diverse document types including handwritten text, structured tables, and specialized coverage of 21 chart types for business intelligence. Our findings show that modern vision-language models (such as GPT-4, Gemini, and Qwen) outperform traditional OCR approaches (like EasyOCR, PaddleOCR, and Surya) by an average of 60% in Character Error Rate (CER). Furthermore, we highlight significant limitations of current Arabic OCR models, particularly in PDF-to-Markdown conversion, where the best model Gemini-2.0-Flash achieves only 65% accuracy. This underscores the challenges in accurately recognizing Arabic text, including issues with complex fonts, numeral recognition errors, word elongation, and table structure detection. This work establishes a rigorous evaluation framework that can drive improvements in Arabic document analysis methods and bridge the performance gap with English OCR technologies. Mohamed Bin Zayed University of Artificial Intelligence · Feb 20, 2025 2
- VoxArabica: A Robust Dialect-Aware Arabic Speech Recognition System Arabic is a complex language with many varieties and dialects spoken by over 450 millions all around the world. Due to the linguistic diversity and variations, it is challenging to build a robust and generalized ASR system for Arabic. In this work, we address this gap by developing and demoing a system, dubbed VoxArabica, for dialect identification (DID) as well as automatic speech recognition (ASR) of Arabic. We train a wide range of models such as HuBERT (DID), Whisper, and XLS-R (ASR) in a supervised setting for Arabic DID and ASR tasks. Our DID models are trained to identify 17 different dialects in addition to MSA. We finetune our ASR models on MSA, Egyptian, Moroccan, and mixed data. Additionally, for the remaining dialects in ASR, we provide the option to choose various models such as Whisper and MMS in a zero-shot setting. We integrate these models into a single web interface with diverse features such as audio recording, file upload, model selection, and the option to raise flags for incorrect outputs. Overall, we believe VoxArabica will be useful for a wide range of audiences concerned with Arabic research. Our system is currently running at https://cdce-206-12-100-168.ngrok.io/. 5 authors · Oct 17, 2023
8 Advancing Arabic Reverse Dictionary Systems: A Transformer-Based Approach with Dataset Construction Guidelines This study addresses the critical gap in Arabic natural language processing by developing an effective Arabic Reverse Dictionary (RD) system that enables users to find words based on their descriptions or meanings. We present a novel transformer-based approach with a semi-encoder neural network architecture featuring geometrically decreasing layers that achieves state-of-the-art results for Arabic RD tasks. Our methodology incorporates a comprehensive dataset construction process and establishes formal quality standards for Arabic lexicographic definitions. Experiments with various pre-trained models demonstrate that Arabic-specific models significantly outperform general multilingual embeddings, with ARBERTv2 achieving the best ranking score (0.0644). Additionally, we provide a formal abstraction of the reverse dictionary task that enhances theoretical understanding and develop a modular, extensible Python library (RDTL) with configurable training pipelines. Our analysis of dataset quality reveals important insights for improving Arabic definition construction, leading to eight specific standards for building high-quality reverse dictionary resources. This work contributes significantly to Arabic computational linguistics and provides valuable tools for language learning, academic writing, and professional communication in Arabic. 7 authors · Apr 30, 2025 2
1 ArabJobs: A Multinational Corpus of Arabic Job Ads ArabJobs is a publicly available corpus of Arabic job advertisements collected from Egypt, Jordan, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates. Comprising over 8,500 postings and more than 550,000 words, the dataset captures linguistic, regional, and socio-economic variation in the Arab labour market. We present analyses of gender representation and occupational structure, and highlight dialectal variation across ads, which offers opportunities for future research. We also demonstrate applications such as salary estimation and job category normalisation using large language models, alongside benchmark tasks for gender bias detection and profession classification. The findings show the utility of ArabJobs for fairness-aware Arabic NLP and labour market research. The dataset is publicly available on GitHub: https://github.com/drelhaj/ArabJobs. 1 authors · Sep 26, 2025
3 ARCADE: A City-Scale Corpus for Fine-Grained Arabic Dialect Tagging The Arabic language is characterized by a rich tapestry of regional dialects that differ substantially in phonetics and lexicon, reflecting the geographic and cultural diversity of its speakers. Despite the availability of many multi-dialect datasets, mapping speech to fine-grained dialect sources, such as cities, remains underexplored. We present ARCADE (Arabic Radio Corpus for Audio Dialect Evaluation), the first Arabic speech dataset designed explicitly with city-level dialect granularity. The corpus comprises Arabic radio speech collected from streaming services across the Arab world. Our data pipeline captures 30-second segments from verified radio streams, encompassing both Modern Standard Arabic (MSA) and diverse dialectal speech. To ensure reliability, each clip was annotated by one to three native Arabic reviewers who assigned rich metadata, including emotion, speech type, dialect category, and a validity flag for dialect identification tasks. The resulting corpus comprises 6,907 annotations and 3,790 unique audio segments spanning 58 cities across 19 countries. These fine-grained annotations enable robust multi-task learning, serving as a benchmark for city-level dialect tagging. We detail the data collection methodology, assess audio quality, and provide a comprehensive analysis of label distributions. The dataset is available on: https://huggingface.co/datasets/riotu-lab/ARCADE-full 15 authors · Jan 5
- AraDIC: Arabic Document Classification using Image-Based Character Embeddings and Class-Balanced Loss Classical and some deep learning techniques for Arabic text classification often depend on complex morphological analysis, word segmentation, and hand-crafted feature engineering. These could be eliminated by using character-level features. We propose a novel end-to-end Arabic document classification framework, Arabic document image-based classifier (AraDIC), inspired by the work on image-based character embeddings. AraDIC consists of an image-based character encoder and a classifier. They are trained in an end-to-end fashion using the class balanced loss to deal with the long-tailed data distribution problem. To evaluate the effectiveness of AraDIC, we created and published two datasets, the Arabic Wikipedia title (AWT) dataset and the Arabic poetry (AraP) dataset. To the best of our knowledge, this is the first image-based character embedding framework addressing the problem of Arabic text classification. We also present the first deep learning-based text classifier widely evaluated on modern standard Arabic, colloquial Arabic and classical Arabic. AraDIC shows performance improvement over classical and deep learning baselines by 12.29% and 23.05% for the micro and macro F-score, respectively. 3 authors · Jun 20, 2020
- Open Universal Arabic ASR Leaderboard In recent years, the enhanced capabilities of ASR models and the emergence of multi-dialect datasets have increasingly pushed Arabic ASR model development toward an all-dialect-in-one direction. This trend highlights the need for benchmarking studies that evaluate model performance on multiple dialects, providing the community with insights into models' generalization capabilities. In this paper, we introduce Open Universal Arabic ASR Leaderboard, a continuous benchmark project for open-source general Arabic ASR models across various multi-dialect datasets. We also provide a comprehensive analysis of the model's robustness, speaker adaptation, inference efficiency, and memory consumption. This work aims to offer the Arabic ASR community a reference for models' general performance and also establish a common evaluation framework for multi-dialectal Arabic ASR models. 3 authors · Dec 18, 2024
2 Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available. 44 authors · Feb 28, 2025
- Arabic Dialect Classification using RNNs, Transformers, and Large Language Models: A Comparative Analysis The Arabic language is among the most popular languages in the world with a huge variety of dialects spoken in 22 countries. In this study, we address the problem of classifying 18 Arabic dialects of the QADI dataset of Arabic tweets. RNN models, Transformer models, and large language models (LLMs) via prompt engineering are created and tested. Among these, MARBERTv2 performed best with 65% accuracy and 64% F1-score. Through the use of state-of-the-art preprocessing techniques and the latest NLP models, this paper identifies the most significant linguistic issues in Arabic dialect identification. The results corroborate applications like personalized chatbots that respond in users' dialects, social media monitoring, and greater accessibility for Arabic communities. 4 authors · Jun 24, 2025
- On the Robustness of Arabic Speech Dialect Identification Arabic dialect identification (ADI) tools are an important part of the large-scale data collection pipelines necessary for training speech recognition models. As these pipelines require application of ADI tools to potentially out-of-domain data, we aim to investigate how vulnerable the tools may be to this domain shift. With self-supervised learning (SSL) models as a starting point, we evaluate transfer learning and direct classification from SSL features. We undertake our evaluation under rich conditions, with a goal to develop ADI systems from pretrained models and ultimately evaluate performance on newly collected data. In order to understand what factors contribute to model decisions, we carry out a careful human study of a subset of our data. Our analysis confirms that domain shift is a major challenge for ADI models. We also find that while self-training does alleviate this challenges, it may be insufficient for realistic conditions. 3 authors · Jun 1, 2023
- CER-HV: A CER-Based Human-in-the-Loop Framework for Cleaning Datasets Applied to Arabic-Script HTR Handwritten text recognition (HTR) for Arabic-script languages still lags behind Latin-script HTR, despite recent advances in model architectures, datasets, and benchmarks. We show that data quality is a significant limiting factor in many published datasets and propose CER-HV (CER-based Ranking with Human Verification) as a framework to detect and clean label errors. CER-HV combines a CER-based noise detector, built on a carefully configured Convolutional Recurrent Neural Network (CRNN) with early stopping to avoid overfitting noisy samples, and a human-in-the-loop (HITL) step that verifies high-ranking samples. The framework reveals that several existing datasets contain previously underreported problems, including transcription, segmentation, orientation, and non-text content errors. These have been identified with up to 90 percent precision in the Muharaf and 80-86 percent in the PHTI datasets. We also show that our CRNN achieves state-of-the-art performance across five of the six evaluated datasets, reaching 8.45 percent Character Error Rate (CER) on KHATT (Arabic), 8.26 percent on PHTI (Pashto), 10.66 percent on Ajami, and 10.11 percent on Muharaf (Arabic), all without any data cleaning. We establish a new baseline of 11.3 percent CER on the PHTD (Persian) dataset. Applying CER-HV improves the evaluation CER by 0.3-0.6 percent on the cleaner datasets and 1.0-1.8 percent on the noisier ones. Although our experiments focus on documents written in an Arabic-script language, including Arabic, Persian, Urdu, Ajami, and Pashto, the framework is general and can be applied to other text recognition datasets. 3 authors · Jan 23
- Revisiting Pre-trained Language Models and their Evaluation for Arabic Natural Language Understanding There is a growing body of work in recent years to develop pre-trained language models (PLMs) for the Arabic language. This work concerns addressing two major problems in existing Arabic PLMs which constraint progress of the Arabic NLU and NLG fields.First, existing Arabic PLMs are not well-explored and their pre-trainig can be improved significantly using a more methodical approach. Second, there is a lack of systematic and reproducible evaluation of these models in the literature. In this work, we revisit both the pre-training and evaluation of Arabic PLMs. In terms of pre-training, we explore improving Arabic LMs from three perspectives: quality of the pre-training data, size of the model, and incorporating character-level information. As a result, we release three new Arabic BERT-style models ( JABER, Char-JABER, and SABER), and two T5-style models (AT5S and AT5B). In terms of evaluation, we conduct a comprehensive empirical study to systematically evaluate the performance of existing state-of-the-art models on ALUE that is a leaderboard-powered benchmark for Arabic NLU tasks, and on a subset of the ARGEN benchmark for Arabic NLG tasks. We show that our models significantly outperform existing Arabic PLMs and achieve a new state-of-the-art performance on discriminative and generative Arabic NLU and NLG tasks. Our models and source code to reproduce of results will be made available shortly. 14 authors · May 21, 2022
4 Arabic-Nougat: Fine-Tuning Vision Transformers for Arabic OCR and Markdown Extraction We present Arabic-Nougat, a suite of OCR models for converting Arabic book pages into structured Markdown text. Based on Meta's Nougat architecture, Arabic-Nougat includes three specialized models: arabic-small-nougat, arabic-base-nougat, and arabic-large-nougat. These models are fine-tuned on a synthetic dataset, arabic-img2md, comprising 13.7k pairs of Arabic book pages and their Markdown representations. Key contributions include the Aranizer-PBE-86k tokenizer, designed for efficient tokenization, and the use of torch.bfloat16 precision with Flash Attention 2 for optimized training and inference. Our models achieve state-of-the-art performance, with arabic-large-nougat delivering the highest Markdown Structure Accuracy and the lowest Character Error Rate. Additionally, we release a large-scale dataset containing 1.1 billion Arabic tokens extracted from over 8,500 books using our best-performing model, providing a valuable resource for Arabic OCR research. All models, datasets, and code are open-sourced and available at https://github.com/MohamedAliRashad/arabic-nougat. 1 authors · Nov 19, 2024 2
- AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study. 9 authors · Sep 17, 2024
- Cross-Lingual Transfer from Related Languages: Treating Low-Resource Maltese as Multilingual Code-Switching Although multilingual language models exhibit impressive cross-lingual transfer capabilities on unseen languages, the performance on downstream tasks is impacted when there is a script disparity with the languages used in the multilingual model's pre-training data. Using transliteration offers a straightforward yet effective means to align the script of a resource-rich language with a target language, thereby enhancing cross-lingual transfer capabilities. However, for mixed languages, this approach is suboptimal, since only a subset of the language benefits from the cross-lingual transfer while the remainder is impeded. In this work, we focus on Maltese, a Semitic language, with substantial influences from Arabic, Italian, and English, and notably written in Latin script. We present a novel dataset annotated with word-level etymology. We use this dataset to train a classifier that enables us to make informed decisions regarding the appropriate processing of each token in the Maltese language. We contrast indiscriminate transliteration or translation to mixing processing pipelines that only transliterate words of Arabic origin, thereby resulting in text with a mixture of scripts. We fine-tune the processed data on four downstream tasks and show that conditional transliteration based on word etymology yields the best results, surpassing fine-tuning with raw Maltese or Maltese processed with non-selective pipelines. 5 authors · Jan 30, 2024
8 CIDAR: Culturally Relevant Instruction Dataset For Arabic Instruction tuning has emerged as a prominent methodology for teaching Large Language Models (LLMs) to follow instructions. However, current instruction datasets predominantly cater to English or are derived from English-dominated LLMs, resulting in inherent biases toward Western culture. This bias significantly impacts the linguistic structures of non-English languages such as Arabic, which has a distinct grammar reflective of the diverse cultures across the Arab region. This paper addresses this limitation by introducing CIDAR: https://hf.co/datasets/arbml/CIDAR, the first open Arabic instruction-tuning dataset culturally-aligned by human reviewers. CIDAR contains 10,000 instruction and output pairs that represent the Arab region. We discuss the cultural relevance of CIDAR via the analysis and comparison to other models fine-tuned on other datasets. Our experiments show that CIDAR can help enrich research efforts in aligning LLMs with the Arabic culture. All the code is available at https://github.com/ARBML/CIDAR. 12 authors · Feb 5, 2024 1
1 The Interplay of Variant, Size, and Task Type in Arabic Pre-trained Language Models In this paper, we explore the effects of language variants, data sizes, and fine-tuning task types in Arabic pre-trained language models. To do so, we build three pre-trained language models across three variants of Arabic: Modern Standard Arabic (MSA), dialectal Arabic, and classical Arabic, in addition to a fourth language model which is pre-trained on a mix of the three. We also examine the importance of pre-training data size by building additional models that are pre-trained on a scaled-down set of the MSA variant. We compare our different models to each other, as well as to eight publicly available models by fine-tuning them on five NLP tasks spanning 12 datasets. Our results suggest that the variant proximity of pre-training data to fine-tuning data is more important than the pre-training data size. We exploit this insight in defining an optimized system selection model for the studied tasks. 5 authors · Mar 11, 2021
- Casablanca: Data and Models for Multidialectal Arabic Speech Recognition In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca. 27 authors · Oct 6, 2024
- Voice Conversion Improves Cross-Domain Robustness for Spoken Arabic Dialect Identification Arabic dialect identification (ADI) systems are essential for large-scale data collection pipelines that enable the development of inclusive speech technologies for Arabic language varieties. However, the reliability of current ADI systems is limited by poor generalization to out-of-domain speech. In this paper, we present an effective approach based on voice conversion for training ADI models that achieves state-of-the-art performance and significantly improves robustness in cross-domain scenarios. Evaluated on a newly collected real-world test set spanning four different domains, our approach yields consistent improvements of up to +34.1% in accuracy across domains. Furthermore, we present an analysis of our approach and demonstrate that voice conversion helps mitigate the speaker bias in the ADI dataset. We release our robust ADI model and cross-domain evaluation dataset to support the development of inclusive speech technologies for Arabic. 4 authors · May 30, 2025
- The Arabic Generality Score: Another Dimension of Modeling Arabic Dialectness Arabic dialects form a diverse continuum, yet NLP models often treat them as discrete categories. Recent work addresses this issue by modeling dialectness as a continuous variable, notably through the Arabic Level of Dialectness (ALDi). However, ALDi reduces complex variation to a single dimension. We propose a complementary measure: the Arabic Generality Score (AGS), which quantifies how widely a word is used across dialects. We introduce a pipeline that combines word alignment, etymology-aware edit distance, and smoothing to annotate a parallel corpus with word-level AGS. A regression model is then trained to predict AGS in context. Our approach outperforms strong baselines, including state-of-the-art dialect ID systems, on a multi-dialect benchmark. AGS offers a scalable, linguistically grounded way to model lexical generality, enriching representations of Arabic dialectness. 2 authors · Aug 24, 2025
1 Advancements in Arabic Grammatical Error Detection and Correction: An Empirical Investigation Grammatical error correction (GEC) is a well-explored problem in English with many existing models and datasets. However, research on GEC in morphologically rich languages has been limited due to challenges such as data scarcity and language complexity. In this paper, we present the first results on Arabic GEC by using two newly developed Transformer-based pretrained sequence-to-sequence models. We address the task of multi-class Arabic grammatical error detection (GED) and present the first results on multi-class Arabic GED. We show that using GED information as auxiliary input in GEC models improves GEC performance across three datasets spanning different genres. Moreover, we also investigate the use of contextual morphological preprocessing in aiding GEC systems. Our models achieve state-of-the-art results on two Arabic GEC shared tasks datasets and establish a strong benchmark on a newly created dataset. 4 authors · May 24, 2023
7 ArzEn-LLM: Code-Switched Egyptian Arabic-English Translation and Speech Recognition Using LLMs Motivated by the widespread increase in the phenomenon of code-switching between Egyptian Arabic and English in recent times, this paper explores the intricacies of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR) systems, focusing on translating code-switched Egyptian Arabic-English to either English or Egyptian Arabic. Our goal is to present the methodologies employed in developing these systems, utilizing large language models such as LLama and Gemma. In the field of ASR, we explore the utilization of the Whisper model for code-switched Egyptian Arabic recognition, detailing our experimental procedures including data preprocessing and training techniques. Through the implementation of a consecutive speech-to-text translation system that integrates ASR with MT, we aim to overcome challenges posed by limited resources and the unique characteristics of the Egyptian Arabic dialect. Evaluation against established metrics showcases promising results, with our methodologies yielding a significant improvement of 56% in English translation over the state-of-the-art and 9.3% in Arabic translation. Since code-switching is deeply inherent in spoken languages, it is crucial that ASR systems can effectively handle this phenomenon. This capability is crucial for enabling seamless interaction in various domains, including business negotiations, cultural exchanges, and academic discourse. Our models and code are available as open-source resources. Code: http://github.com/ahmedheakl/arazn-llm}, Models: http://huggingface.co/collections/ahmedheakl/arazn-llm-662ceaf12777656607b9524e. 5 authors · Jun 26, 2024 5
4 From Guidelines to Practice: A New Paradigm for Arabic Language Model Evaluation This paper addresses critical gaps in Arabic language model evaluation by establishing comprehensive theoretical guidelines and introducing a novel evaluation framework. We first analyze existing Arabic evaluation datasets, identifying significant issues in linguistic accuracy, cultural alignment, and methodological rigor. To address these limitations in LLMs, we present the Arabic Depth Mini Dataset (ADMD), a carefully curated collection of 490 challenging questions spanning ten major domains (42 sub-domains, see Figure 1. Using ADMD, we evaluate five leading language models: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Flash 1.5, CommandR 100B, and Qwen-Max. Our results reveal significant variations in model performance across different domains, with particular challenges in areas requiring deep cultural understanding and specialized knowledge. Claude 3.5 Sonnet demonstrated the highest overall accuracy at 30\%, showing relative strength in mathematical theory in Arabic, Arabic language, and islamic domains. This work provides both theoretical foundations and practical insights for improving Arabic language model evaluation, emphasizing the importance of cultural competence alongside technical capabilities. 6 authors · Jun 2, 2025 3
2 Muharaf: Manuscripts of Handwritten Arabic Dataset for Cursive Text Recognition We present the Manuscripts of Handwritten Arabic~(Muharaf) dataset, which is a machine learning dataset consisting of more than 1,600 historic handwritten page images transcribed by experts in archival Arabic. Each document image is accompanied by spatial polygonal coordinates of its text lines as well as basic page elements. This dataset was compiled to advance the state of the art in handwritten text recognition (HTR), not only for Arabic manuscripts but also for cursive text in general. The Muharaf dataset includes diverse handwriting styles and a wide range of document types, including personal letters, diaries, notes, poems, church records, and legal correspondences. In this paper, we describe the data acquisition pipeline, notable dataset features, and statistics. We also provide a preliminary baseline result achieved by training convolutional neural networks using this data. 9 authors · Jun 13, 2024
- The Shared Task on Gender Rewriting In this paper, we present the results and findings of the Shared Task on Gender Rewriting, which was organized as part of the Seventh Arabic Natural Language Processing Workshop. The task of gender rewriting refers to generating alternatives of a given sentence to match different target user gender contexts (e.g., female speaker with a male listener, a male speaker with a male listener, etc.). This requires changing the grammatical gender (masculine or feminine) of certain words referring to the users. In this task, we focus on Arabic, a gender-marking morphologically rich language. A total of five teams from four countries participated in the shared task. 14 authors · Oct 22, 2022
- Towards a Unified Benchmark for Arabic Pronunciation Assessment: Quranic Recitation as Case Study We present a unified benchmark for mispronunciation detection in Modern Standard Arabic (MSA) using Qur'anic recitation as a case study. Our approach lays the groundwork for advancing Arabic pronunciation assessment by providing a comprehensive pipeline that spans data processing, the development of a specialized phoneme set tailored to the nuances of MSA pronunciation, and the creation of the first publicly available test set for this task, which we term as the Qur'anic Mispronunciation Benchmark (QuranMB.v1). Furthermore, we evaluate several baseline models to provide initial performance insights, thereby highlighting both the promise and the challenges inherent in assessing MSA pronunciation. By establishing this standardized framework, we aim to foster further research and development in pronunciation assessment in Arabic language technology and related applications. 15 authors · Jun 9, 2025
- Habibi: Laying the Open-Source Foundation of Unified-Dialectal Arabic Speech Synthesis A notable gap persists in speech synthesis research and development for Arabic dialects, particularly from a unified modeling perspective. Despite its high practical value, the inherent linguistic complexity of Arabic dialects, further compounded by a lack of standardized data, benchmarks, and evaluation guidelines, steers researchers toward safer ground. To bridge this divide, we present Habibi, a suite of specialized and unified text-to-speech models that harnesses existing open-source ASR corpora to support a wide range of high- to low-resource Arabic dialects through linguistically-informed curriculum learning. Our approach outperforms the leading commercial service in generation quality, while maintaining extensibility through effective in-context learning, without requiring text diacritization. We are committed to open-sourcing the model, along with creating the first systematic benchmark for multi-dialect Arabic speech synthesis. Furthermore, by identifying the key challenges in and establishing evaluation standards for the process, we aim to provide a solid groundwork for subsequent research. Resources at https://SWivid.github.io/Habibi/ . 9 authors · Jan 20
- EgyBERT: A Large Language Model Pretrained on Egyptian Dialect Corpora This study presents EgyBERT, an Arabic language model pretrained on 10.4 GB of Egyptian dialectal texts. We evaluated EgyBERT's performance by comparing it with five other multidialect Arabic language models across 10 evaluation datasets. EgyBERT achieved the highest average F1-score of 84.25% and an accuracy of 87.33%, significantly outperforming all other comparative models, with MARBERTv2 as the second best model achieving an F1-score 83.68% and an accuracy 87.19%. Additionally, we introduce two novel Egyptian dialectal corpora: the Egyptian Tweets Corpus (ETC), containing over 34.33 million tweets (24.89 million sentences) amounting to 2.5 GB of text, and the Egyptian Forums Corpus (EFC), comprising over 44.42 million sentences (7.9 GB of text) collected from various Egyptian online forums. Both corpora are used in pretraining the new model, and they are the largest Egyptian dialectal corpora to date reported in the literature. Furthermore, this is the first study to evaluate the performance of various language models on Egyptian dialect datasets, revealing significant differences in performance that highlight the need for more dialect-specific models. The results confirm the effectiveness of EgyBERT model in processing and analyzing Arabic text expressed in Egyptian dialect, surpassing other language models included in the study. EgyBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/EgyBERT. 1 authors · Aug 6, 2024
- 1.5 billion words Arabic Corpus This study is an attempt to build a contemporary linguistic corpus for Arabic language. The corpus produced, is a text corpus includes more than five million newspaper articles. It contains over a billion and a half words in total, out of which, there is about three million unique words. The data were collected from newspaper articles in ten major news sources from eight Arabic countries, over a period of fourteen years. The corpus was encoded with two types of encoding, namely: UTF-8, and Windows CP-1256. Also it was marked with two mark-up languages, namely: SGML, and XML. 1 authors · Nov 12, 2016
1 Fann or Flop: A Multigenre, Multiera Benchmark for Arabic Poetry Understanding in LLMs Arabic poetry is one of the richest and most culturally rooted forms of expression in the Arabic language, known for its layered meanings, stylistic diversity, and deep historical continuity. Although large language models (LLMs) have demonstrated strong performance across languages and tasks, their ability to understand Arabic poetry remains largely unexplored. In this work, we introduce Fann or Flop, the first benchmark designed to assess the comprehension of Arabic poetry by LLMs in 12 historical eras, covering 14 core poetic genres and a variety of metrical forms, from classical structures to contemporary free verse. The benchmark comprises a curated corpus of poems with explanations that assess semantic understanding, metaphor interpretation, prosodic awareness, and cultural context. We argue that poetic comprehension offers a strong indicator for testing how good the LLM understands classical Arabic through Arabic poetry. Unlike surface-level tasks, this domain demands deeper interpretive reasoning and cultural sensitivity. Our evaluation of state-of-the-art LLMs shows that most models struggle with poetic understanding despite strong results on standard Arabic benchmarks. We release "Fann or Flop" along with the evaluation suite as an open-source resource to enable rigorous evaluation and advancement for Arabic language models. Code is available at: https://github.com/mbzuai-oryx/FannOrFlop. 8 authors · May 23, 2025
- Multi-Dialect Arabic BERT for Country-Level Dialect Identification Arabic dialect identification is a complex problem for a number of inherent properties of the language itself. In this paper, we present the experiments conducted, and the models developed by our competing team, Mawdoo3 AI, along the way to achieving our winning solution to subtask 1 of the Nuanced Arabic Dialect Identification (NADI) shared task. The dialect identification subtask provides 21,000 country-level labeled tweets covering all 21 Arab countries. An unlabeled corpus of 10M tweets from the same domain is also presented by the competition organizers for optional use. Our winning solution itself came in the form of an ensemble of different training iterations of our pre-trained BERT model, which achieved a micro-averaged F1-score of 26.78% on the subtask at hand. We publicly release the pre-trained language model component of our winning solution under the name of Multi-dialect-Arabic-BERT model, for any interested researcher out there. 8 authors · Jul 10, 2020
1 The Arabic AI Fingerprint: Stylometric Analysis and Detection of Large Language Models Text Large Language Models (LLMs) have achieved unprecedented capabilities in generating human-like text, posing subtle yet significant challenges for information integrity across critical domains, including education, social media, and academia, enabling sophisticated misinformation campaigns, compromising healthcare guidance, and facilitating targeted propaganda. This challenge becomes severe, particularly in under-explored and low-resource languages like Arabic. This paper presents a comprehensive investigation of Arabic machine-generated text, examining multiple generation strategies (generation from the title only, content-aware generation, and text refinement) across diverse model architectures (ALLaM, Jais, Llama, and GPT-4) in academic, and social media domains. Our stylometric analysis reveals distinctive linguistic patterns differentiating human-written from machine-generated Arabic text across these varied contexts. Despite their human-like qualities, we demonstrate that LLMs produce detectable signatures in their Arabic outputs, with domain-specific characteristics that vary significantly between different contexts. Based on these insights, we developed BERT-based detection models that achieved exceptional performance in formal contexts (up to 99.9\% F1-score) with strong precision across model architectures. Our cross-domain analysis confirms generalization challenges previously reported in the literature. To the best of our knowledge, this work represents the most comprehensive investigation of Arabic machine-generated text to date, uniquely combining multiple prompt generation methods, diverse model architectures, and in-depth stylometric analysis across varied textual domains, establishing a foundation for developing robust, linguistically-informed detection systems essential for preserving information integrity in Arabic-language contexts. 2 authors · May 29, 2025
1 Quran-MD: A Fine-Grained Multilingual Multimodal Dataset of the Quran We present Quran MD, a comprehensive multimodal dataset of the Quran that integrates textual, linguistic, and audio dimensions at the verse and word levels. For each verse (ayah), the dataset provides its original Arabic text, English translation, and phonetic transliteration. To capture the rich oral tradition of Quranic recitation, we include verse-level audio from 32 distinct reciters, reflecting diverse recitation styles and dialectical nuances. At the word level, each token is paired with its corresponding Arabic script, English translation, transliteration, and an aligned audio recording, allowing fine-grained analysis of pronunciation, phonology, and semantic context. This dataset supports various applications, including natural language processing, speech recognition, text-to-speech synthesis, linguistic analysis, and digital Islamic studies. Bridging text and audio modalities across multiple reciters, this dataset provides a unique resource to advance computational approaches to Quranic recitation and study. Beyond enabling tasks such as ASR, tajweed detection, and Quranic TTS, it lays the foundation for multimodal embeddings, semantic retrieval, style transfer, and personalized tutoring systems that can support both research and community applications. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/Buraaq/quran-audio-text-dataset 3 authors · Jan 25
1 Detecting Hope, Hate, and Emotion in Arabic Textual Speech and Multi-modal Memes Using Large Language Models The rise of social media and online communication platforms has led to the spread of Arabic textual posts and memes as a key form of digital expression. While these contents can be humorous and informative, they are also increasingly being used to spread offensive language and hate speech. Consequently, there is a growing demand for precise analysis of content in Arabic text and memes. This paper explores the potential of large language models to effectively identify hope, hate speech, offensive language, and emotional expressions within such content. We evaluate the performance of base LLMs, fine-tuned LLMs, and pre-trained embedding models. The evaluation is conducted using a dataset of Arabic textual speech and memes proposed in the ArabicNLP MAHED 2025 challenge. The results underscore the capacity of LLMs such as GPT-4o-mini, fine-tuned with Arabic textual speech, and Gemini Flash 2.5, fine-tuned with Arabic memes, to deliver the superior performance. They achieve up to 72.1%, 57.8%, and 79.6% macro F1 scores for tasks 1, 2, and 3, respectively, and secure first place overall in the Mahed 2025 challenge. The proposed solutions offer a more nuanced understanding of both text and memes for accurate and efficient Arabic content moderation systems. 2 authors · Aug 15, 2025
- The Evolution of Darija Open Dataset: Introducing Version 2 Darija Open Dataset (DODa) represents an open-source project aimed at enhancing Natural Language Processing capabilities for the Moroccan dialect, Darija. With approximately 100,000 entries, DODa stands as the largest collaborative project of its kind for Darija-English translation. The dataset features semantic and syntactic categorizations, variations in spelling, verb conjugations across multiple tenses, as well as tens of thousands of translated sentences. The dataset includes entries written in both Latin and Arabic alphabets, reflecting the linguistic variations and preferences found in different sources and applications. The availability of such dataset is critical for developing applications that can accurately understand and generate Darija, thus supporting the linguistic needs of the Moroccan community and potentially extending to similar dialects in neighboring regions. This paper explores the strategic importance of DODa, its current achievements, and the envisioned future enhancements that will continue to promote its use and expansion in the global NLP landscape. 2 authors · May 14, 2024
- SaudiBERT: A Large Language Model Pretrained on Saudi Dialect Corpora In this paper, we introduce SaudiBERT, a monodialect Arabic language model pretrained exclusively on Saudi dialectal text. To demonstrate the model's effectiveness, we compared SaudiBERT with six different multidialect Arabic language models across 11 evaluation datasets, which are divided into two groups: sentiment analysis and text classification. SaudiBERT achieved average F1-scores of 86.15\% and 87.86\% in these groups respectively, significantly outperforming all other comparative models. Additionally, we present two novel Saudi dialectal corpora: the Saudi Tweets Mega Corpus (STMC), which contains over 141 million tweets in Saudi dialect, and the Saudi Forums Corpus (SFC), which includes 15.2 GB of text collected from five Saudi online forums. Both corpora are used in pretraining the proposed model, and they are the largest Saudi dialectal corpora ever reported in the literature. The results confirm the effectiveness of SaudiBERT in understanding and analyzing Arabic text expressed in Saudi dialect, achieving state-of-the-art results in most tasks and surpassing other language models included in the study. SaudiBERT model is publicly available on https://huggingface.co/faisalq/SaudiBERT. 1 authors · May 10, 2024
- SentiALG: Automated Corpus Annotation for Algerian Sentiment Analysis Data annotation is an important but time-consuming and costly procedure. To sort a text into two classes, the very first thing we need is a good annotation guideline, establishing what is required to qualify for each class. In the literature, the difficulties associated with an appropriate data annotation has been underestimated. In this paper, we present a novel approach to automatically construct an annotated sentiment corpus for Algerian dialect (a Maghrebi Arabic dialect). The construction of this corpus is based on an Algerian sentiment lexicon that is also constructed automatically. The presented work deals with the two widely used scripts on Arabic social media: Arabic and Arabizi. The proposed approach automatically constructs a sentiment corpus containing 8000 messages (where 4000 are dedicated to Arabic and 4000 to Arabizi). The achieved F1-score is up to 72% and 78% for an Arabic and Arabizi test sets, respectively. Ongoing work is aimed at integrating transliteration process for Arabizi messages to further improve the obtained results. 4 authors · Aug 15, 2018
22 Nile-Chat: Egyptian Language Models for Arabic and Latin Scripts We introduce Nile-Chat-4B, 3x4B-A6B, and 12B, a collection of LLMs for Egyptian dialect, uniquely designed to understand and generate texts written in both Arabic and Latin scripts. Specifically, with Nile-Chat-3x4B-A6B, we introduce a novel language adaptation approach by leveraging the Branch-Train-MiX strategy to merge script-specialized experts, into a single MoE model. Our Nile-Chat models significantly outperform leading multilingual and Arabic LLMs, such as LLaMa, Jais, and ALLaM, on our newly introduced Egyptian evaluation benchmarks, which span both understanding and generative tasks. Notably, our 12B model yields a 14.4% performance gain over Qwen2.5-14B-Instruct on Latin-script benchmarks. All our resources are publicly available. We believe this work presents a comprehensive methodology for adapting LLMs to dual-script languages, addressing an often overlooked aspect in modern LLM development. 10 authors · Jul 6, 2025 2
- A Clustering Framework for Lexical Normalization of Roman Urdu Roman Urdu is an informal form of the Urdu language written in Roman script, which is widely used in South Asia for online textual content. It lacks standard spelling and hence poses several normalization challenges during automatic language processing. In this article, we present a feature-based clustering framework for the lexical normalization of Roman Urdu corpora, which includes a phonetic algorithm UrduPhone, a string matching component, a feature-based similarity function, and a clustering algorithm Lex-Var. UrduPhone encodes Roman Urdu strings to their pronunciation-based representations. The string matching component handles character-level variations that occur when writing Urdu using Roman script. 5 authors · Mar 31, 2020
- ASMDD: Arabic Speech Mispronunciation Detection Dataset The largest dataset of Arabic speech mispronunciation detections in Egyptian dialogues is introduced. The dataset is composed of annotated audio files representing the top 100 words that are most frequently used in the Arabic language, pronounced by 100 Egyptian children (aged between 2 and 8 years old). The dataset is collected and annotated on segmental pronunciation error detections by expert listeners. 3 authors · Nov 1, 2021
3 SHAMI-MT: A Syrian Arabic Dialect to Modern Standard Arabic Bidirectional Machine Translation System The rich linguistic landscape of the Arab world is characterized by a significant gap between Modern Standard Arabic (MSA), the language of formal communication, and the diverse regional dialects used in everyday life. This diglossia presents a formidable challenge for natural language processing, particularly machine translation. This paper introduces SHAMI-MT, a bidirectional machine translation system specifically engineered to bridge the communication gap between MSA and the Syrian dialect. We present two specialized models, one for MSA-to-Shami and another for Shami-to-MSA translation, both built upon the state-of-the-art AraT5v2-base-1024 architecture. The models were fine-tuned on the comprehensive Nabra dataset and rigorously evaluated on unseen data from the MADAR corpus. Our MSA-to-Shami model achieved an outstanding average quality score of 4.01 out of 5.0 when judged by OPENAI model GPT-4.1, demonstrating its ability to produce translations that are not only accurate but also dialectally authentic. This work provides a crucial, high-fidelity tool for a previously underserved language pair, advancing the field of dialectal Arabic translation and offering significant applications in content localization, cultural heritage, and intercultural communication. 5 authors · Aug 4, 2025 2